2019-2020 / Bachelier

Traduction et interprétation

180 crédits

Vue bloc

  • Organisation
  • Théorie
  • Pratique
  • Autres
  • Crédits

Bloc 1

Programme à choisir selon son parcours antérieur

Programme destiné aux étudiants qui ont commencé leur bachelier dès 2017-2018

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours à finalité culturelle

HEVL0071-1Droit et économieTA5
Introduction à l'étude du droit - droit civil   60-- 
Economie générale   30-- 
HEVL0072-1Initiation à la philosophie, initiation aux arts et à la cultureQ25
Initiation aux arts et à la culture   30-- 
Initiation à la philosophie - Logique et argumentation   30-- 

Cours à finalité linguistique, culturelle et terminologique

TRAD0121-1Grammaire TA60--5
TRAD0122-1Linguistique générale, questions de lexicographie et de syntaxeQ15
Linguistique générale   30-- 
Questions de lexicographie et de syntaxe   30-- 

Cours au choix

Choisir 2 modules parmi :

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

ANGLAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0007-1Langue anglaise I (anglais) TA3060-10
TRAD0125-1Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le françaisTA10
Pratique de la langue anglaise   -60- 
Initiation à la traduction de l'anglais vers le français   30-- 

ALLEMAND

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0005-1Langue allemande I TA3060-10
TRAD0152-1Pratique de la langue allemande et initiation à la traduction de l'allemand vers le françaisTA10
Initiation à la traduction de l'allemand vers le français   30-- 
Pratique de la langue allemande   -60- 

NEERLANDAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0009-1Langue néerlandaise I (néerlandais) TA3060-10
TRAD0155-1Pratique de la langue néerlandaise et initiation à la traduction du néerlandais vers le françaisTA10
Initiation à la traduction du néerlandais vers le français   30-- 
Pratique de la langue néerlandaise   -60- 

ESPAGNOL

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LROM9065-2Langue espagnole I (espagnol) TA3060-10
TRAD0158-1Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le françaisTA10
Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français   30-- 
Pratique de la langue espagnole   -60- 

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
Remarque : Le module "Langue des signes" ne peut être suivi qu'en combinaison avec le module "anglais"
Les enseignements de la langue des signes sont dispensés à l'Université Saint-Louis-Bruxelles et en partie à l'Université de Liège en e-learning.
HULG9159-1Langue des signes - pratique de la grammaire 1
Chantal Gerday, Thierry Haesenne
TA60--5
HULG9160-1Langue des signes - Maîtrise de la langue orale
Susanna Sanchez Moreno
TA60--5
HULG9161-1Langue des signes - Maîtrise de la langue écrite
Isabelle Hulin
TA60--5
HULG9331-1Initiation à la culture des pays de langue C et C' (partie Langue des signes)
Q2157,5-5

Programme transitoire pour les étudiants qui ont commencé leur bachelier en 2016-2017

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0001-1Introduction à l'étude du droit - droit civil 60--4
HEVL0002-1Histoire contemporaine 30--2
HEVL0003-1(pas organisé en 2019-2020) Informatique générale 30--2
HEVL0004-1Linguistique générale 30--3
HEVL0005-1Economie générale
30--2
TRAD0121-1Grammaire TA60--6
HEVL0008-1Questions de lexicographie et de syntaxe
30--3

Cours au choix

Choisir 2 modules parmi :

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Anglais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0009-1Initiation à la traduction de l'anglais vers le français
30--3
LGER0007-1Langue anglaise I (anglais) TA3060-8
HEVL0010-1Pratique de la langue anglaise
-90-8

Allemand

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0011-1Initiation à la traduction de l'allemand vers le français
30--3
LGER0005-1Langue allemande I TA3060-8
HEVL0012-1Pratique de la langue allemande
-90-8

Néerlandais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0013-1Initiation à la traduction du néerlandais vers le français Q230--3
LGER0009-1Langue néerlandaise I (néerlandais) TA3060-8
HEVL0014-1Pratique de la langue néerlandaise (néerlandais)
-90-8

Espagnol

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0015-1Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français
30--3
LROM9065-2Langue espagnole I (espagnol) TA3060-8
HEVL0016-1Pratique de la langue espagnole
-90-8

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HULG9159-1Langue des signes - pratique de la grammaire 1
Chantal Gerday, Thierry Haesenne
TA60--6
HULG9160-1Langue des signes - Maîtrise de la langue orale
Susanna Sanchez Moreno
TA60--6
HULG9161-1Langue des signes - Maîtrise de la langue écrite
Isabelle Hulin
TA60--7

Bloc 2

Programme à choisir selon son parcours antérieur

Programme destiné aux étudiants qui ont commencé leur bachelier dès 2017-2018

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours à finalité culturelle

HEVL0073-1Droit de l'UE et relations internationalesTA5
Droit de l'UE   30-- 
Institutions et relations internationales   45-- 
HEVL0074-1Histoire contemporaine et questions d'actualitéQ15
Histoire contemporaine   30-- 
Questions d'actualité   30-- 

Cours à finalité linguistique, culturelle et terminologique

TRAD0123-1Littérature, communication et techniques de rédactionQ210
Communication   30-- 
Techniques de rédaction   30-- 
Littérature française (du 17e au 21e siècle)   30-- 

Cours au choix

Choisir 2 modules parmi :

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

ANGLAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0008-5Langue anglaise II (anglais) TA30--5
TRAD0126-1Linguistique anglaise I et pratique de la langue anglaise II (anglais) TA10
Linguistique anglaise I   30-- 
Pratique de la langue anglaise II   75-- 
TRAD0127-1Traduction générale de l'anglais vers le français TA60--5

ALLEMAND

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0006-4Langue allemande II (allemand) Q130--5
LGER0183-1Linguistique allemande I et pratique de la langue allemande II (allemand) TA10
Linguistique allemande I   30-- 
Pratique de la langue allemande II   75-- 
TRAD0153-1Traduction générale de l'allemand vers le français TA60--5

NEERLANDAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0010-3Langue néerlandaise II (néerlandais) Q230--5
LGER0220-1Linguistique néerlandaise I et pratique de la langue néerlandaise II (néerlandais) TA10
Linguistique néerlandaise I   30-- 
Pratique de la langue néerlandaise II   75-- 
TRAD0156-1Traduction générale du néerlandais vers le français TA60--5

ESPAGNOL

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LROM9028-3Langue espagnole II, Théorie (espagnol) TA30--5
LROM0207-1Linguistique espagnole et pratique de la langue espagnole II (espagnol) TA10
Linguistique espagnole   30-- 
Pratique de la langue espagnole II   75-- 
TRAD0159-1Traduction générale de l'espagnol vers le français TA60--5

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
Remarque : Le module "Langue des signes" ne peut être suivi qu'en combinaison avec le module "anglais"
Les enseignements de la langue des signes sont dispensés à l'Université Saint-Louis-Bruxelles et en partie à l'Université de Liège en e-learning.
HULG9162-1Langue des signes - Pratique de la grammaire 2 Q130--5
HULG9334-1Langue des signes - Pratique de la grammaire et traduction A-C
Q230--5
HULG9163-1Langue des signes - Maîtrise de la langue
Susanna Sanchez Moreno
TA60--5
HULG9164-1Langue des signes - Traduction vers la langue maternelle TA60--5

Programme transitoire pour les étudiants qui ont commencé leur bachelier en 2016-2017

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0018-1Droit de l'U.E.
30--2
TRAD0120-1Introduction à la traductologie Q230--2
HEVL0020-1Initiation aux arts et à la culture
30--2
HEVL0021-1Initiation à la philosophie - Logique et argumentation 30--2
HEVL0022-2Culture d'entreprise
30--2
SOCI0003-1Eléments de sociologie Q130--2
HEVL0017-1Problèmes scientifiques et techniques
30--2
HEVL0023-1Communication Q230--2
HEVL0024-1Techniques de rédaction Q230--2
HEVL0007-2Littérature française (du 17e au 21e siècle) Q230--2

Cours au choix

Poursuite des 2 modules suivis antérieurement

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Anglais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0008-5Langue anglaise II (anglais) TA30--4
HEVL0025-2Pratique de la langue anglaise II TA75--7
LGER0084-1Linguistique anglaise I (anglais) Q130--3
TRAD0127-1Traduction générale de l'anglais vers le français TA60--6

Allemand

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0006-4Langue allemande II (allemand) Q130--4
HEVL0027-2Pratique de la langue allemande II TA75--7
LGER0083-1Linguistique allemande I (allemand) Q230--3
TRAD0153-1Traduction générale de l'allemand vers le français TA60--6

Néerlandais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0010-3Langue néerlandaise II (néerlandais) Q230--4
HEVL0029-2Pratique de la langue néerlandaise II (néerlandais) 75--7
LGER0085-1Linguistique néerlandaise I (néerlandais) Q130--3
TRAD0156-1Traduction générale du néerlandais vers le français TA60--6

Espagnol

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LROM9028-3Langue espagnole II, Théorie (espagnol) TA30--4
HEVL0031-2Pratique de la langue espagnole 75--7
LROM0036-1Linguistique espagnole (espagnol) Q130--3
TRAD0159-1Traduction générale de l'espagnol vers le français TA60--6

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HULG9162-1Langue des signes - Pratique de la grammaire 2 Q130--6
HULG9163-1Langue des signes - Maîtrise de la langue
Susanna Sanchez Moreno
TA60--6
HULG9164-1Langue des signes - Traduction vers la langue maternelle TA60--8

Bloc 3

Programme à choisir selon son parcours antérieur

Programme destiné aux étudiants qui ont commencé leur bachelier dès 2017-2018

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours à finalité culturelle

HEVL0075-1Initiation à l'interprétation et à la prise de notes Q230--5
TRAD0120-1Introduction à la traductologie Q230--5

Cours à finalité linguistique, culturelle et terminologique

TRAD0124-1Stylistique et analyse textuelle Q260--5

Activité d'immersion multiculturelle

PTRA0006-1Séjours linguistiques, séminaires et conférences Q1---25

Cours au choix

Choisir 2 modules parmi :

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

ANGLAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0151-1Anglais - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ25
Anglais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue anglais-français   -30- 
LGER0187-1Linguistique anglaise II et pratique de la langue III (anglais) Q25
Linguistique anglaise II   30-- 
Pratique de la langue anglaise III   30-- 

ALLEMAND

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0154-1Allemand - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ25
Allemand - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue allemand - français   -30- 
LGER0219-1Linguistique allemande II et pratique de la langue allemande III (allemand) Q25
Linguistique allemande II   30-- 
Pratique de la langue allemande III   30-- 

NEERLANDAIS

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0157-1Néerlandais - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ25
Néerlandais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue néerlandais-français   -30- 
LGER0221-1Linguistique néerlandaise II et pratique de la langue néerlandaise III (néerlandais) Q25
Linguistique néerlandaise II   30-- 
Pratique de la langue néerlandaise III   30-- 

ESPAGNOL

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0160-1Espagnol - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ25
Espagnol - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue espagnol-français   -30- 
LING0225-1Linguistique espagnole II et pratique de la langue III (espagnol) Q25
Linguistique espagnole II   30-- 
Pratique de la langue espagnole III   30-- 

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
Remarque : Le module "Langue des signes" ne peut être suivi qu'en combinaison avec le module "anglais"
Les enseignements de la langue des signes sont dispensés à l'Université Saint-Louis-Bruxelles et en partie à l'Université de Liège en e-learning.
HULG9332-1Culture et communication
Q260--5
HULG9333-1Traduction et interprétation
TA60--5

Programme transitoire pour les étudiants qui ont commencé leur bachelier en 2016-2017

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Cours obligatoires

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HIST0022-2Histoire culturelle Q230--2
HEVL0033-1Institutions et relations internationales 45--4
TRAD0124-1Stylistique et analyse textuelle Q260--6
PTRA0006-1Séjours linguistiques, séminaires et conférences Q1---26

Cours au choix

Poursuite des 2 modules suivi antérieurement

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Anglais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0151-1Anglais - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ26
Anglais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue anglais-français   -30- 
LGER0087-1Linguistique anglaise II (anglais) Q230--3
GERM0003-3Civilisation anglaise (anglais) - [3j Excursions, voyages et stages] Q230-[+]2

Allemand

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0154-1Allemand - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ26
Allemand - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue allemand - français   -30- 
LGER0086-1Linguistique allemande II (allemand) Q230--3
GERM0002-3Civilisation allemande (allemand) - [3j Excursions, voyages et stages] Q230-[+]2

Néerlandais

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0157-1Néerlandais - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ26
Néerlandais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue néerlandais-français   -30- 
LGER0089-1Linguistique néerlandaise II (néerlandais) Q230--3
GERM0004-3Civilisation néerlandaise (néerlandais) - [3j Excursions, voyages et stages] Q230-[+]2

Espagnol

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0160-1Espagnol - Traduction générale vers le français et traduction à vueQ26
Espagnol - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue espagnol-français   -30- 
LING0074-1Linguistique espagnole II (espagnol) Q230--3
LROM0101-3Cultures hispaniques (espagnol) - [3j Excursions, voyages et stages] Q230-[+]2

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

CodeDétailsOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits