Durée
90h Pr
Nombre de crédits
| Bachelier en traduction et interprétation | 8 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Ce cours a pour but le développement des quatre compétences linguistiques, à savoir :
- l'expression orale
- l'expression écrite
- la compréhension à l'audition
- la compréhension à la lecture
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
- Etre capable de restituer un texte oral cohérent et syntaxiquement correct
- Etre capable de produire un texte narratif grammaticalement correct
Savoirs et compétences prérequis
Aucun.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
- Active nécessitant la participation constante de l'étudiant, entraînement à la compréhension (lecture, audition) et à l'expression (écrite et orale)
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
Cours dispensé à raison de 2 heures par semaine
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
PRINCIPALES SOURCES DU TITULAIRE :
J. BOUZET, Grammaire espagnole, Paris, Belin, 1989S.
GILI GAYA, Curso superior de sintaxis española, Barcelone, Bibliograf, 1983
N. GARCIA FERNANDEZ y J. SANCHEZ LOBATO, Español 2000 nivel elemental, Madrid, SGEL, 1993
Equipo PRAGMA, Para empezar A, Madrid, Edelsa, 1988
Equipo PRAGMA, Para empezar B, Madrid, Edelsa, 1988
L. MIQUEL y N. SANS, Rápido, Barcelona, Difusión, 1984
F. CASTRO, F. MARIN, R. MORALES, S. ROSA, Ven 1, Madrid, Edelsa, 1995
J. SANCHEZ LOBATO, C. MORENO GARCIA, I. SANTOS GARGALLIO, Español sin fronteras 1, Madrid, SGEL, 2006
E. PASTOR, G. PROST, Espagnol. Grammaire active, Le Livre de Poche, Paris, LGF, 1989
J.-P. VIDAL, Le mot pour le dire. Espagnol, Vocabulaire thématique, Paris, Bordas / Sejer, 2005
Modalités d'évaluation et critères
Première session:
20 % : examen écrit en janvier
80 % : évaluation de juin : examen oral et écrit
- 40 % : examen oral portant sur la lecture de romans imposés.
- 40 % : examen écrit
Deuxième session:
- 50 % : examen oral portant sur la lecture de romans imposés.
- 50 % : examen écrit
Stage(s)
Remarques organisationnelles
LANGUE D'ENSEIGNEMENT : espagnol (rarement en français)
Contacts
Yolanda LORENTE CARRILLO : ylorentecarrillo@ulg.ac.be(y.lorente.carrillo@hotmail.com
)
Eudoxie VOIDANIDIS : evoidanidis@ulg.ac.be