La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Module complémentaire facultatif - Introduction à une 3e langue
| Code | Détails | Organisation | Théorie | Pratique | Autres | Crédits |
| TRAD0125-1 | Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le français | TA | | | | 10 |
| Pratique de la langue anglaise
| | - | 60 | - | |
| Initiation à la traduction de l'anglais vers le français
| | 30 | - | - | |
| TRAD0152-1 | Pratique de la langue allemande et initiation à la traduction de l'allemand vers le français | TA | | | | 10 |
| Initiation à la traduction de l'allemand vers le français
| | 30 | - | - | |
| Pratique de la langue allemande
| | - | 60 | - | |
| TRAD0155-1 | Pratique de la langue néerlandaise et initiation à la traduction du néerlandais vers le français | TA | | | | 10 |
| Initiation à la traduction du néerlandais vers le français
| | 30 | - | - | |
| Pratique de la langue néerlandaise
| | - | 60 | - | |
| TRAD0158-1 | Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le français | TA | | | | 10 |
| Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français
| | 30 | - | - | |
| Pratique de la langue espagnole
| | - | 60 | - | |
La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Liste de cours ANGLAIS
| Code | Détails | Organisation | Théorie | Pratique | Autres | Crédits |
| TRAD0101-1 | Traduction spécialisée, y compris éléments de TA/TAO, de l'anglais vers le français : sciences et technologies | Q1 | | | | 5 |
| Sciences naturelles et recherche
| | 30 | - | - | |
| Instructions et sécurité en entreprise
| | 30 | - | - | |
| TRAD0102-1 | Traduction spécialisée de l'anglais vers le français : médias et communication | Q1 | | | | 5 |
| Sous-titrage et publicité
| | 30 | - | - | |
| Journalisme et information
| | 30 | - | - | |
| TRAD0103-1 | Traduction spécialisée, y compris éléments de post-édition, de l'anglais vers le français : questions juridiques, économiques et sociales | Q1 | | | | 5 |
| Droit contractuel
| | 30 | - | - | |
| Questions économiques et sociales
| | 30 | - | - | |
| TRAD0104-1 | Traduction spécialisée de l'anglais vers le français : culture et littérature | Q2 | | | | 5 |
| Muséographie, sciences humaines et sociales
| | 30 | - | - | |
| Traduction littéraire
| | 30 | - | - | |
| TRAD0105-1 | Traduction spécialisée, y compris utilisation d'outils d'aide à la traduction, de l'anglais vers le français : relations internationales | Q2 | | | | 5 |
| Institutions internationales
| | 30 | - | - | |
| Lobbies et syndicats
| | 30 | - | - | |
Liste de Cours ALLEMAND
| Code | Détails | Organisation | Théorie | Pratique | Autres | Crédits |
| TRAD0202-1 | Traduction spécialisée, y compris éléments de TA/TAO, de l'allemand vers le français : environnement et ingénierie | Q1 | | | | 5 |
| Environnement et agroalimentaire
| | 30 | - | - | |
| Techniques d'industrie
| | 30 | - | - | |
| TRAD0106-1 | Traduction spécialisée de l'allemand vers le français : droit et traduction jurée | Q1 | | | | 5 |
| Documents juridiques
| | 30 | - | - | |
| Documents émanant d'instances officielles
| | 30 | - | - | |
| TRAD0107-1 | Atelier de traduction spécialisée de l'allemand vers le français : textes à caractère rédactionnel | Q1 | | | | 5 |
| Communication et marketing
| | 30 | - | - | |
| Révision et création de contenu
| | 30 | - | - | |
| TRAD0108-1 | Atelier de traduction spécialisée de l'allemand vers le français : culture et littérature | Q2 | | | | 5 |
| Traduction culturelle
| | 30 | - | - | |
| Traduction littéraire
| | 30 | - | - | |
Liste de cours NEERLANDAIS
| Code | Détails | Organisation | Théorie | Pratique | Autres | Crédits |
| TRAD0111-1 | Traduction spécialisée du néerlandais vers le français : domaine juridique | Q1 | | | | 5 |
| Traduction jurée
| | 30 | - | - | |
| Textes contractuels et litiges commerciaux
| | 30 | - | - | |
| TRAD0112-1 | Traduction spécialisée du néerlandais vers le français : politique, fonction publique et entreprise | Q2 | | | | 5 |
| Politique et fonction publique en Belgique
| | 30 | - | - | |
| Monde de l'entreprise
| | 30 | - | - | |
| TRAD0113-1 | Traduction spécialisée du néerlandais vers le français : culture et littérature | Q2 | | | | 5 |
| Multilinguisme et/en traduction
| | 30 | - | - | |
| Tourisme et muséographie
| | 30 | - | - | |
| TRAD0114-1 | Traduction spécialisée, y compris localisation et initiation au sous-titrage, du néerlandais vers le français : médias et création de contenu | Q1 | | | | 5 |
| Révision et création de contenu
| | 30 | - | - | |
| Presse et médias
| | 30 | - | - | |
Liste de Cours ESPAGNOL
| Code | Détails | Organisation | Théorie | Pratique | Autres | Crédits |
| TRAD0115-1 | Traduction spécialisée, y compris éléments de TAO et de post-édition, de l'espagnol vers le français : sciences et technologies | Q1 | | | | 5 |
| Technologies appliquées
| | 30 | - | - | |
| Médecine et pharmacie
| | 30 | - | - | |
| TRAD0116-1 | Traduction spécialisée, y compris éléments de post-édition, de l'espagnol vers le français : développement économique et humain | Q2 | | | | 5 |
| Echanges internationaux
| | 30 | - | - | |
| Sciences humaines et sociales
| | 30 | - | - | |
| TRAD0117-1 | Traduction spécialisée de l'espagnol vers le français : relations internationales | Q1 | | | | 5 |
| Droit
| | 30 | - | - | |
| Politique et diplomatie
| | 30 | - | - | |
| TRAD0118-1 | Traduction spécialisée de l'espagnol vers le français : culture et littérature | Q1 | | | | 5 |
| Arts et cultures
| | 30 | - | - | |
| Traduction littéraire
| | 30 | - | - | |
| TRAD0119-1 | Traduction spécialisée de l'espagnol vers le français : droit et économie appliquée | Q1 | | | | 5 |
| Traduction jurée
| | 30 | - | - | |
| Economie appliquée
| | 30 | - | - | |