2017-2018 / Bachelor (1st cycle)

Translation and interpretation

180 crédits

Cycle view

  • Bloc
  • Organisation
  • Théorie
  • Pratique
  • Autres
  • Crédits

Programme à choisir selon son parcours antérieur

B1
60Cr
B2
60Cr
B3
60Cr

Programme destiné aux étudiants qui commencent leur bachelier en 2017-2018

B1
60Cr
B2
60Cr
B3
60Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Compulsory courses

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
40Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Course with cultural finality

HEVL0071-1Droit et économieB1TA5
Introduction à l'étude du droit - droit civil   60-- 
Economie générale   30-- 
HEVL0072-1Initiation à la philosophie, initiation aux arts et à la cultureB1Q25
Initiation aux arts et à la culture   30-- 
Initiation à la philosophie - Logique et argumentation   30-- 
HEVL0073-1Droit de l'UE et relations internationalesB2TA5
Droit de l'UE   --- 
Institutions et relations internationales   45-- 
HEVL0074-1Histoire contemporaine et questions d'actualitéB2Q15
Histoire contemporaine   30-- 
Questions d'actualité
N...
  30-- 
HEVL0075-1Initiation à l'interprétation et à la prise de notes
N...
B3Q2---5
TRAD0120-1History of translation and introduction to translatology B3Q230--5

Course with linguistic, cultural and terminological finality

TRAD0121-1Grammar B1TA60--5
TRAD0122-1Linguistique générale, questions de lexicographie et de syntaxeB1Q15
Linguistique générale   30-- 
Questions de lexicographie et de syntaxe   30-- 
TRAD0123-1Littérature, communication et techniques de rédactionB2TA10
Communication   30-- 
Techniques de rédaction   30-- 
Littérature française (du 17e au 21e siècle)   30-- 
TRAD0124-1Stylistics and textual analysis B3Q260--5

Multicultural immersion activities

PTRA0006-1Language course, seminars and lectures B3Q1---25

Optional courses

B1
40Cr
B2
40Cr
B3
20Cr

Choose two modules from :

B1
40Cr
B2
40Cr
B3
20Cr

ENGLISH

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0007-1English Language 1 (english language) B1TA3060-10
TRAD0125-1Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le françaisB1TA10
Pratique de la langue anglaise   -60- 
Initiation à la traduction de l'anglais vers le français   30-- 
LGER0008-5English Language 2 (english language) B2TA30--5
TRAD0126-1Linguistique anglaise I et pratique de la langue anglaise II (english language) B2TA10
Linguistique anglaise I   30-- 
Pratique de la langue anglaise II   75-- 
TRAD0127-1General translation from Enghish into French B2TA60--5
TRAD0151-1Anglais - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q25
Anglais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue anglais-français   30-- 
LGER0187-1English linguistics II and English language practice III (english language) B3Q25
English linguistics II   30-- 
English language practice III   30-- 

GERMAN

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0005-1German Language 1 B1TA3060-10
TRAD0152-1Pratique de la langue allemande et initiation à la traduction de l'allemand vers le françaisB1TA10
Initiation à la traduction de l'allemand vers le français   30-- 
Pratique de la langue allemande   -60- 
LGER0006-4German Language 2 (german language) B2Q130--5
LGER0183-1German linguistics I and German language practice II (german language) B2TA10
German linguistics I   30-- 
German language practice II   75-- 
TRAD0153-1Traduction générale de l'allemand vers le français B2TA60--5
TRAD0154-1Allemand - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q25
Allemand - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue allemand - français   30-- 
LGER0219-1German linguistics II and German language practice III (german language) B3Q25
German linguistics II   30-- 
German language practice III   30-- 

DUTCH

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LGER0009-1Dutch Language 1 (dutch language) B1TA3060-10
TRAD0155-1Pratique de la langue néerlandaise et initiation à la traduction du néerlandais vers le françaisB1TA10
Initiation à la traduction du néerlandais vers le français   30-- 
Pratique de la langue néerlandaise   -60- 
LGER0010-3Dutch Language 2 (dutch language) B2Q230--5
LGER0220-1Dutch linguistics I and Dutch language practice II (dutch language) B2TA10
Dutch linguistics I   30-- 
Dutch language practice II   75-- 
TRAD0156-1General translation from Dutch into French B2TA60--5
TRAD0157-1Néerlandais - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q25
Néerlandais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue néerlandais-français   30-- 
LGER0221-1Dutch linguistics II and Dutch language practice III (dutch language) B3Q25
Dutch linguistics II   30-- 
Dutch language practice III   30-- 

SPANISH

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
LROM9065-2Spanish I (spanish language) B1TA3060-10
TRAD0158-1Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le françaisB1TA10
Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français   30-- 
Pratique de la langue espagnole   -60- 
LROM9028-3Spanish II (spanish language) B2TA45--5
LROM0207-1Spanish linguistics and the Spanish language in practice II (spanish language) B2TA10
Spanish linguistics   30-- 
Spanish language in practice II   75-- 
TRAD0159-1General translation from Spanish into French B2TA60--5
TRAD0160-1Espagnol - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q25
Espagnol - Traduction générale vers le français y compris éléments de traduction à vue   30-- 
Traduction à vue espagnol-français   30-- 
LING0225-1Spanish linguistics II and language practice III (spanish language) B3Q25
Spanish linguistics II   30-- 
Spanish language practice III
  30-- 

Langue des signes (Convention ULiège, USaint-Louis et UCL)

B1
20Cr
B2
20Cr
B3
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
Notice : The Sign language module can only be taken in combination with the English module.
The sign language courses are taught at the Saint-Louis-Bruxelles university and partly at the University of Liege in e-learning.
HULG9159-1Sign language - The Use of Grammar 2
Chantal Gerday, Thierry Haesenne
B1TA60--5
HULG9160-1Sign Language - Mastery of the spoken language
Susanna Sanchez Moreno
B1TA60--5
HULG9161-1Sign Language - Mastery of the written language
Isabelle Hulin
B1TA60--5
HULG9331-1Littérature et culture
B1Q260--5
HULG9162-1Sign language - The use of Grammar 2 B230--10
HULG9163-1Sign Language - Language Master
Susanna Sanchez Moreno
B260--5
HULG9164-1Langue des signes - Traduction 1 B2TA75--5
HULG9332-1(pas organisé en 2017-2018) Culture et communication
B360--5
HULG9333-1(pas organisé en 2017-2018) Traduction et interprétation
B360--5

Programme transitoire pour les étudiants en cours de cycle

B1
60Cr
B2
60Cr
B3
60Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Compulsory courses

B1
22Cr
B2
22Cr
B3
38Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0001-1Introduction to Law Study - Civil Law B1TA60--4
HEVL0002-1Contemporary History B1Q130--2
HEVL0003-1General Computing B1Q230--2
HEVL0004-1General Linguistics B1Q130--3
HEVL0005-1General Economy
B1Q130--2
TRAD0121-1Grammar B1TA60--6
HEVL0008-1Questions on Lexicography and Syntax B1Q130--3
HEVL0018-1UE Law
B2Q130--2
TRAD0120-1History of translation and introduction to translatology B2Q230--2
HEVL0020-1Introduction to Arts and Culture B2Q230--2
HEVL0021-1Introduction to philosophy - Logic and argumentation
B2Q230--2
HEVL0022-2Organizational culture B2Q230--2
SOCI0003-1Elements of Sociology B2Q130--2
HEVL0017-1Scientific and technical problems
B2Q130--2
HEVL0023-1Communication B2Q130--2
HEVL0024-1Techniques of writing B2Q230--2
HEVL0007-2French Literature (du 17e au 21e siècle) B2Q230--2
HIST0022-2Cultural history B3Q230--2
HEVL0033-1Institutions and international relations
B3Q245--4
TRAD0124-1Stylistics and textual analysis B3Q260--6
PTRA0006-1Language course, seminars and lectures B3Q1---26

Optional courses

B1
38Cr
B2
40Cr
B3
22Cr

Choisir 2 modules parmi

B1
38Cr
B2
40Cr
B3
22Cr

English

B1
19Cr
B2
20Cr
B3
11Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0009-1Introduction to English Translation to French B1Q130--3
LGER0007-1English Language 1 (english language) B1TA3060-8
HEVL0010-1English Language Practice B1TA-90-8
LGER0008-5English Language 2 (english language) B2TA30--4
HEVL0025-2English language Practice II B2TA75--7
LGER0084-1English linguistics 1 (english language) B2Q130--3
TRAD0127-1General translation from Enghish into French B2TA60--6
TRAD0151-1Anglais - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q26
Anglais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue anglais-français   30-- 
LGER0087-1English Linguistics 2 (english language) B3Q230--3
GERM0003-1British civilization (english language) B3Q230--2

German

B1
19Cr
B2
19Cr
B3
11Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0011-1Introduction to German Translation to French B1TA30--3
LGER0005-1German Language 1 B1TA3060-8
HEVL0012-1German Langage Practice B1TA-90-8
LGER0006-4German Language 2 (german language) B2Q130--4
HEVL0027-2German language Practice II B2TA75--7
LGER0083-1German Linguistics 1 (german language) B2Q230--3
TRAD0153-1Traduction générale de l'allemand vers le français B2TA60--6
TRAD0154-1Allemand - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q26
Allemand - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue allemand - français   30-- 
LGER0086-1German linguistics 2 (german language) B3Q230--3
GERM0002-1German civilization (german language) B3Q230--2

Dutch

B1
19Cr
B2
20Cr
B3
11Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0013-1Introduction to Dutch Translation to French B1Q230--3
LGER0009-1Dutch Language 1 (dutch language) B1TA3060-8
HEVL0014-1Practice of the Dutch language (dutch language) B1TA-90-8
LGER0010-3Dutch Language 2 (dutch language) B2Q230--4
HEVL0029-2Practice of the Dutch language 2 (dutch language) B2TA75--7
LGER0085-1Dutch linguistics 1 (dutch language) B2Q130--3
TRAD0156-1General translation from Dutch into French B2TA60--6
TRAD0157-1Néerlandais - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q26
Néerlandais - Traduction générale vers le français   30-- 
Traduction à vue néerlandais-français   30-- 
LGER0089-1Dutch linguistics 2 (dutch language) B3Q230--3
GERM0004-1Dutch civilization (dutch language)
Joep Leerssen, Johan Sonnenschein
B3Q230--2

Spanish

B1
19Cr
B2
20Cr
B3
11Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HEVL0015-1Introduction to Spanish Translation to French B1Q230--3
LROM9065-2Spanish I (spanish language) B1TA3060-8
HEVL0016-1Spanish Language Practice B1TA-90-8
LROM9028-3Spanish II (spanish language) B2TA45--4
HEVL0031-2Spanish language Practice B2TA75--7
LROM0036-1Spanish linguistics (spanish language) B2Q130--3
TRAD0159-1General translation from Spanish into French B2TA60--6
TRAD0160-1Espagnol - Traduction générale vers le français et traduction à vueB3Q26
Espagnol - Traduction générale vers le français y compris éléments de traduction à vue   30-- 
Traduction à vue espagnol-français   30-- 
LING0074-1Spanish linguistics II (spanish language)
B3Q230--3
LROM0101-3Hispanic cultures (spanish language) - [3d Field trips, travels and pract] B3Q230-[+]2

Sign language

B1
19Cr
B2
20Cr
B3
11Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
HULG9159-1Sign language - The Use of Grammar 2
Chantal Gerday, Thierry Haesenne
B1TA60--6
HULG9160-1Sign Language - Mastery of the spoken language
Susanna Sanchez Moreno
B1TA60--6
HULG9161-1Sign Language - Mastery of the written language
Isabelle Hulin
B1TA60--7
HULG9162-1Sign language - The use of Grammar 2 B230--6
HULG9163-1Sign Language - Language Master
Susanna Sanchez Moreno
B260--6
HULG9164-1Langue des signes - Traduction 1 B2TA75--8