2017-2018 / LGER0085-1

Dutch linguistics 1

Duration

30h Th

Number of credits

 Bachelor in modern languages and literatures : German, Dutch and English5 crédits 
 Bachelor in modern languages and literatures : general5 crédits 
 Bachelor in translation and interpretation3 crédits 
 Master in multilingual communication (120 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Julien Perrez

Language(s) of instruction

Dutch language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

This course has two main objectives: on a theoretical level, it aims at analysing some syntactic constructions that are particularly problematic for French-speaking learners of Dutch; on a practical level, its aim is to further develop the communication skills (both receptive and productive skills) of the students in Dutch.
In the theoretical part, we will tackle some syntactic constructions that are particularly problematic for French-speaking learners of Dutch, including er, pronominal adverbs and passive constructions..
 In the practical part, we will train the communicative skills of the students by organizing the following activities:

  • reading and listening comprehension exercises;
  • vocabulary tests;
  • essay-writing;
  • transcription of a TV-report; 
  • the collection of a newspaper file

Learning outcomes of the learning unit

At the end of this course, the students will be able:

  • to describe general principe of Dutch syntax;
  • to describe and explain how word the syntactic constructions we discussed work in Dutch;
  • to analyze these constructions in an original article;
  • to write a coherent essay on a general topic (B2 level)
  • to understand specialized texts (B2+ level)
  • to follow a natural conversation in Dutch (B2 level)
to fluently speak Dutch (B2 level)

Prerequisite knowledge and skills

Having earned the ECTS credits for the following courses:

Planned learning activities and teaching methods

The course includes formal lectures which will be as interactive as possible on the one hand and practical sessions on the other.

Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)

Face-to-face mode of delivery
Alternation of theoretical (1h/week) and practical sessions (1h/week).

Recommended or required readings

Lecture notes will be made available after each course.


Reference books (for the theoretical part) are:

  • Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., De Rooij, J. & Van Den Toorn, M. (1997).Algemene Nederlandse Spraakkunst. Martinus Nijhoff/Wolters Plantijn, Gronin- gen/Deurne. Disponible en ligne: http://ans.ruhosting.nl/e-ans/index.html.
  • Smedts, W. & W. Van Belle (2003).Taalboek Nederlands. Kapellen: Uitgeverij Pelckmans.
  • W. Van Belle, B. Lamiroy, W. Van Langendonck, K. Lahousse, P. Lauwers, I. Van Canegem-Ardijns & K. Van Goethem. Grammatica Nederlands voor Franstaligen (CGF). Disponible en ligne:http://wwwling.arts.kuleuven.be/NGF_N/NGF_NL.htm

Assessment methods and criteria

The evaluation will include a written and an oral exam. In addition to the exams, two evaluation sessoins will be organized during the semester. The written exam will include:
 

  • questions tackling the theoretical part;
  • questions focusing on the application of the theoretical concepts to concrete cases;
  • a writing task (essay writing);
The oral exam will include:
  • the linguistic analysis of the newspaper file;
  • the vocabulary of the newspaper file;
  • the content of the neswpaper file (discussion);
  • the vocabulary form the tanscription task 
  • the content of the transcription task (discussion).
The final mark will be calculated as follows:


  • theoretical part (30%). written and oral exams;
  • lexical knowledge (10%). examinations during the semester, newspaper file, transcription and any other material treated in class
  • speaking skills (30%). oral exam
  • writing skills (30%). written exam
Note: if the students fail for one of these parts, they will fail for the whole course.

Work placement(s)

Organizational remarks

Dutch will be used for all course interactions.

Contacts

Julien Perrez Département de langues et littératures modernes Place Cockerill 3 Office: A2/5/17 (5è étage du bâtiment A2) Tel.: +32 4 3665837 Julien.Perrez@ulg.ac.be
Office hours: - Tuesday's from 9 to 11
Any question related to the course should be posted on the forum of the eCampus platform.
The students will use Dutch for all communication with the professor.

Items online

Online Notes
Notes are available on eCampus.