Duration
30h Th
Number of credits
| Bachelor in translation and interpretation | 2 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The main objective of "Corporate culture" is to present to the students the various documents and supports that could be translated in a company. Different contents are discussed:
- Corporate image and corporate communication
- Internal and external communication of the company
- Corporate culture
- Intercultural management
Learning outcomes of the learning unit
- Discover the communication tools of companies and their functions.
- Define the corporate culture and its issues.
- Determine the role of communication and corporate culture in management.
Prerequisite knowledge and skills
General economy (BLOC1)
Planned learning activities and teaching methods
Theoretical notions are illustrated by concrete examples.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)
Cases analysis, teacher's lectures, portfolio. Note taking is strongly recommanded.
Recommended or required readings
Portfolio posted online by the teacher.
Assessment methods and criteria
- Individual paper -> 30% Each student presents the analysis of a company with an international aura, based on research and interview of a person working in this business. More precise instructions are distributed and explained in class.
- Written exam in June -> 70%
Work placement(s)
None
Organizational remarks
None
Contacts
julie.pirard@hel.be(cchiarlitti@ulg.ac.be)