Duration
30h Th
Number of credits
| Bachelor in translation and interpretation | 2 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
Computer definitions and vocabulary Elementary study of an operating system Study of the major functions of word processors, spreadsheets and presentation program.
Learning outcomes of the learning unit
To allow students to master the digital world so that they can use these tools in their job as a translator and interpreter.
Students will be able to adapt to the different products on the market and the different software versions.
Skills acquired at the end of the course:
- knowledge of basic computing vocabulary
- using operating systems to manage applications and files
- using an office suite to create correctly formatted documents and to manage schedules and presentations.
Prerequisite knowledge and skills
None
Planned learning activities and teaching methods
theory : 1/3
exercices : 2/3
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)
Face-to-face
Recommended or required readings
Material
All students will have a PC in class, and a computer room linked to the internet is open to students during the week
Bibliography
Course notes are provided on my.ulg. They provide support for the oral classes but may be insufficient if students do not attend the classes.
Books available in the library:
Word 2003, vol1 and vol2, Educatic Tutorland, Canejan
Bill JELEN, Microsoft Excel 2007, Campus Press, Paris 2007
Word 2000, vol1 and vol2, Educatic Tutorland, Canejan
Hervé INISAN, Microsoft Access 2007, Micro Application, Paris 2007
Véronique WARION, Outlook 2007.Campus Press Paris 2007
Assessment methods and criteria
Assessment method and correction criteria: continuous assessment, i.e. during each session, students are assessed on the way they work and their final result (work saved on external media and on hard disk). Work: in addition to the students' personal work on the computer during each session, three summaries will be requested according to certain deadlines. There will be a written exam at the end of the course. The final mark will be spread between the requested pieces of work (1/3) and the exam (2/3)
Work placement(s)
Organizational remarks
Course language:
French
Contacts
Nazmi Ongun : nazmi.ongun@hel.be