| Vue bloc du programme des cours | Or | Th | Pr | Au | Cr |
| Bloc 1 |
| Cours au choix |
| Choisir 2 cours parmi : |
| | LITT0003-1 | | Questions de littératures modernes comparées - Michel Delville | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions de littératures modernes comparées - Michel Delville |
| | LING0012-1 | | Sémantique - Julien Perrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Sémantique - Julien Perrez |
| | LGER0125-1 | | Théories littéraires et culturelles approfondies - Erik Spinoy | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théories littéraires et culturelles approfondies - Erik Spinoy |
| | LROM0130-1 | | Questions de rhétorique et de sémiologie - François Provenzano | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions de rhétorique et de sémiologie - François Provenzano |
| | LING0016-3 | | Grammaire comparée des langues indo-européennes - Philippe Swennen | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Grammaire comparée des langues indo-européennes - Philippe Swennen |
| Choisir 2 modules de langue germanique parmi : |
| Allemand |
| Choisir 1 cours de littérature allemande parmi : |
| | LGER0159-3 | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens |
| | LGER0160-3 | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver |
| | LGER0161-3 | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver |
| | LGER0062-5 | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller |
| Choisir 1 cours de linguistique allemande parmi : |
| | LGER0100-3 | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0101-5 | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0102-5 | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller |
| Anglais |
| Choisir 1 cours de littérature anglaise parmi : |
| | LGER0165-3 | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez |
| | LGER0166-3 | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville |
| | LGER0167-1 | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani |
| | LGER0190-4 | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0168-4 | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent |
| Choisir 1 cours de linguistique anglaise parmi : |
| | LGER0103-1 | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden |
| | LGER0104-2 | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LGER0127-3 | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca |
| | LGER0105-2 | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems |
| Néerlandais |
| Choisir 1 cours de littérature néerlandaise parmi : |
| | LGER0069-9 | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | LGER0170-3 | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0171-3 | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| Choisir 1 cours de linguistique néerlandaise parmi : |
| | LGER0106-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben |
| | LGER0107-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0109-1 | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LGER0108-1 | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| Choisir un module en fonction du choix de langues effectué parmi : |
| Allemand - Anglais |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature allemande ou de linguistique allemande | - |
| | LGER0159-3 | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens |
| | LGER0160-3 | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver |
| | LGER0161-3 | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver |
| | LGER0062-5 | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0100-3 | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0101-5 | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0102-5 | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature anglaise ou de linguistique anglaise | - |
| | LGER0165-3 | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez |
| | LGER0166-3 | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville |
| | LGER0167-1 | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani |
| | LGER0190-4 | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0168-4 | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0103-1 | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden |
| | LGER0104-2 | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LGER0127-3 | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca |
| | LGER0105-2 | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Allemand - Néerlandais |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature allemande ou de linguistique allemande | - |
| | LGER0159-3 | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens |
| | LGER0160-3 | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver |
| | LGER0161-3 | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver |
| | LGER0062-5 | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0100-3 | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0101-5 | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0102-5 | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature néerlandaise ou de linguistique néerlandaise | - |
| | LGER0069-9 | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | LGER0170-3 | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0171-3 | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0106-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben |
| | LGER0107-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0109-1 | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LGER0108-1 | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Anglais - Néerlandais |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature anglaise ou de linguistique anglaise | - |
| | LGER0165-3 | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez |
| | LGER0166-3 | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville |
| | LGER0167-1 | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani |
| | LGER0190-4 | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0168-4 | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0103-1 | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden |
| | LGER0104-2 | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LGER0127-3 | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca |
| | LGER0105-2 | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature néerlandaise ou de linguistique néerlandaise | - |
| | LGER0069-9 | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | LGER0170-3 | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0171-3 | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0106-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben |
| | LGER0107-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0109-1 | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LGER0108-1 | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Choisir une finalité parmi : |
| Finalité approfondie |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| | LGER0110-1 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature allemandes (allemand) - Valérie Leyh, Robert Möller, Vera Viehöver - [30h Ex., 5j ExcVS] | TA | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature allemandes (allemand) - Valérie Leyh, Robert Möller, Vera Viehöver - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : ALLEMAND" pour suivre ce séminaire |
| | LGER0112-1 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature anglaises - Lieselotte Brems, Marc Delrez, Michel Delville, Bénédicte Ledent, Rebecca Romdhani, Daria Tunca, An Van linden - [30h Ex., 5j ExcVS] | TA | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature anglaises - Lieselotte Brems, Marc Delrez, Michel Delville, Bénédicte Ledent, Rebecca Romdhani, Daria Tunca, An Van linden - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : ANGLAIS" pour suivre ce séminaire |
| | LGER0114-2 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature néerlandaises - Laurent Rasier, Johan Sonnenschein, Kris Steyaert - [30h Ex., 5j ExcVS] | Q1 | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature néerlandaises - Laurent Rasier, Johan Sonnenschein, Kris Steyaert - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : NEERLANDAIS " pour suivre ce séminaire |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| Linguistique |
| | LROM0173-1 | | Pragmatique - Jean-Marc Defays | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Pragmatique - Jean-Marc Defays |
| | LROM0170-1 | | Phonétique et phonologie - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Phonétique et phonologie - Laurent Rasier |
| | LING0005-1 | | Sociolinguistique - François Provenzano | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Sociolinguistique - François Provenzano |
| | LING0006-1 | | Syntaxe - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Syntaxe - Laurent Rasier |
| | LGER0117-1 | | Questions de linguistique - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions de linguistique - Laurent Rasier |
| Théories littéraires et culturelles |
| | LROM0051-1 | | Sémiologie de la littérature - Sémir Badir | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Sémiologie de la littérature - Sémir Badir |
| | LROM0145-1 | | Questions théoriques d'histoire de la littérature - Benoît Denis | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions théoriques d'histoire de la littérature - Benoît Denis |
| | LROM0052-1 | | Sociologie de la littérature - Jean-Pierre Bertrand | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Sociologie de la littérature - Jean-Pierre Bertrand |
| | ASPE0006-1 | | Théories du cinéma et des arts visuels - Marc-Emmanuel Mélon | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théories du cinéma et des arts visuels - Marc-Emmanuel Mélon |
| | COMU0003-1 | | Questions approfondies de théorie de la culture : les cultures de masse - Pascal Durand | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions approfondies de théorie de la culture : les cultures de masse - Pascal Durand |
| Etudes computationnelles |
| | INFO0080-2 | | Principes de programmation pour les sciences humaines - Gérald Purnelle | Q2 | 45 | - | - | 5 |
| | | Principes de programmation pour les sciences humaines - Gérald Purnelle |
| | INFO1276-1 | | Statistique pour les sciences humaines - Dominique Longrée, Gérald Purnelle | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Statistique pour les sciences humaines - Dominique Longrée, Gérald Purnelle |
| | INFO1275-1 | | Logiciels pour la constitution et l'exploitation de corpus - Gérald Purnelle | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Logiciels pour la constitution et l'exploitation de corpus - Gérald Purnelle |
| Etudes interdisciplinaires |
| | CINE0037-1 | | Cinéma expérimental contemporain - Livio Belloi | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Cinéma expérimental contemporain - Livio Belloi |
| | LROM0011-1 | | Genres paralittéraires (domaine français) - Björn-Olav Dozo | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Genres paralittéraires (domaine français) - Björn-Olav Dozo |
| | HIST0057-1 | | Questions approfondies d'histoire culturelle - Carl Havelange | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Questions approfondies d'histoire culturelle - Carl Havelange |
| | LROM0151-1 | | Sémiotique visuelle - Maria Giulia Dondero | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Sémiotique visuelle - Maria Giulia Dondero |
| | ASPE0001-1 | | Art vidéo, performance et arts numériques - Marc-Emmanuel Mélon | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Art vidéo, performance et arts numériques - Marc-Emmanuel Mélon |
| | CINE0010-1 | | Littérature et cinéma - Björn-Olav Dozo, Dick Tomasovic | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature et cinéma - Björn-Olav Dozo, Dick Tomasovic |
| Etudes américaines |
| | MUSI0035-1 | | Histoire des musiques afro-américaines - Christophe Pirenne, Robert Sacré | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Histoire des musiques afro-américaines - Christophe Pirenne, Robert Sacré |
| | LGER0044-1 | | Littérature et civilisation américaines (anglais) - Michel Delville | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature et civilisation américaines (anglais) - Michel Delville |
| | GERM0038-1 | | Séminaire d'études américaines (anglais) - Michel Delville - [30h SEM] | TA | - | - | [+] | 5 |
| | | Séminaire d'études américaines (anglais) - Michel Delville - [30h SEM] |
| | SOCI2231-1 | | Sociology of Migration (anglais) - Marco Martiniello | Q1 | 60 | - | - | 5 |
| | | Sociology of Migration (anglais) - Marco Martiniello |
| | CINE0017-1 | | Cinéma et études de genre - Geneviève Van Cauwenberge | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Cinéma et études de genre - Geneviève Van Cauwenberge |
| Etudes post-coloniales |
| | GERM0005-2 | | Civilisations post-coloniales (anglais) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Civilisations post-coloniales (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0053-2 | | Littératures post-coloniales de langue anglaise (anglais) - Marc Delrez, Maryam Mirza (années paires) | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littératures post-coloniales de langue anglaise (anglais) - Marc Delrez, Maryam Mirza (années paires) |
| | LGER0055-1 | | Littératures post-coloniales de langue anglaise : questions approfondies - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littératures post-coloniales de langue anglaise : questions approfondies - Bénédicte Ledent |
| | GERM0062-1 | | Variétés d'anglais du Commonwealth (anglais) - Daria Tunca | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Variétés d'anglais du Commonwealth (anglais) - Daria Tunca |
| | LROM0126-1 | | Littérature africaine francophone | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature africaine francophone |
| Finalité didactique |
| | AESS0202-1 | | Didactique générale : cours et exercices ; stages d'observation ; pratiques réflexives - Annick Fagnant - [10h St.] | TA | 30 | 10 | [+] | 4 |
| | | Didactique générale : cours et exercices ; stages d'observation ; pratiques réflexives - Annick Fagnant - [10h St.] |
| | Corequis
| Corequis : |
| AESS0329-1 - Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I) |
| | | Corequis
| Corequis : |
| AESS0329-1 - Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I) |
|
| | AESS0329-1 | | Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I), Cours et exercices - Germain Simons | TA | 60 | - | - | 4 |
| | | Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I), Cours et exercices - Germain Simons |
| | Corequis
| Corequis : |
| AESS0202-1 - Didactique générale : cours et exercices ; stages d'observation ; pratiques réflexives |
| | | Corequis
| Corequis : |
| AESS0202-1 - Didactique générale : cours et exercices ; stages d'observation ; pratiques réflexives |
|
| | PSTG0042-1 | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim I) | TA | | | | 3 |
| | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim I) |
| | | | - | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] |
| | | | - | Stages d'enseignement - Germain Simons - [12h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'enseignement - Germain Simons - [12h St.] |
| | | | - | Pratiques réflexives - Germain Simons | | | - | 2 | - | |
| | | Pratiques réflexives - Germain Simons |
| | | | - | Situations scolaires hors cours - Germain Simons - [5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Situations scolaires hors cours - Germain Simons - [5h St.] |
| | PSTG0043-1 | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim I) | TA | | | | 3 |
| | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim I) |
| | | | - | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] |
| | | | - | Stages d'enseignement - Germain Simons - [12h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'enseignement - Germain Simons - [12h St.] |
| | | | - | Pratiques réflexives - Germain Simons | | | - | 2 | - | |
| | | Pratiques réflexives - Germain Simons |
| | | | - | Situations scolaires hors cours - Germain Simons - [5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Situations scolaires hors cours - Germain Simons - [5h St.] |
| | AESS0246-1 | | Analyse de l'institution scolaire et de ses acteurs, politiques éducatives - Dominique Lafontaine - Suppl : Marie-Thérèse Delhoune | Q1 | 15 | - | - | 1 |
| | | Analyse de l'institution scolaire et de ses acteurs, politiques éducatives - Dominique Lafontaine - Suppl : Marie-Thérèse Delhoune |
| | AESS0143-1 | | Psychologie éducationnelle de l'adolescent et du jeune adulte - Annick Fagnant | Q1 | 15 | - | - | 2 |
| | | Psychologie éducationnelle de l'adolescent et du jeune adulte - Annick Fagnant |
| | AESS0339-1 | | Comprendre et gérer la diversité des publics scolaires - Ariane Baye | Q2 | 10 | 15 | - | 3 |
| | | Comprendre et gérer la diversité des publics scolaires - Ariane Baye |
| Finalité spécialisée en traduction |
| Choisir 2 modules en fonction des langues étudiées parmi : |
| ANGLAIS |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| | TRAD0079-1 | | Théorie et pratique de la traduction de l'anglais vers le français I - Valérie Bada | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction de l'anglais vers le français I - Valérie Bada |
| | HEVL0037-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras |
| | HEVL0038-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg |
| | HEVL0037-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras |
| | TRAD0039-1 | | Traduction littéraire anglais-français, partim 1 - Valérie Bada (années paires) | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire anglais-français, partim 1 - Valérie Bada (années paires) |
| | TRAD0039-2 | | Traduction littéraire anglais-français, partim 2 - Valérie Bada | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire anglais-français, partim 2 - Valérie Bada |
| ALLEMAND |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| | TRAD0061-1 | | Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I - Céline Letawe | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I - Céline Letawe |
| | HEVL0040-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I(culture) - Laurence Hamels | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I(culture) - Laurence Hamels |
| | HEVL0041-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg |
| | HEVL0042-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (politique-droit-économie) - Laurence Hamels | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (politique-droit-économie) - Laurence Hamels |
| | TRAD0044-1 | | Traduction littéraire allemand-français, partim 1 - Céline Letawe (années paires) | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire allemand-français, partim 1 - Céline Letawe (années paires) |
| | TRAD0049-1 | | Traduction littéraire allemand-français, partim 2 (années impaires) | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire allemand-français, partim 2 (années impaires) |
| NEERLANDAIS |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| | TRAD0066-1 | | Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I - Kim Andringa | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I - Kim Andringa |
| | HEVL0043-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (culture) - Pierre Geron | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (culture) - Pierre Geron |
| | HEVL0044-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français (sciences-technologies) - Martine Etienne | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français (sciences-technologies) - Martine Etienne |
| | HEVL0045-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (politique-droit-économie) - Martine Etienne | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (politique-droit-économie) - Martine Etienne |
| | TRAD0042-1 | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 1 - Kim Andringa (années paires) | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 1 - Kim Andringa (années paires) |
| | TRAD0047-1 | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 2 - Kim Andringa | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 2 - Kim Andringa |
| Bloc 2 |
| Cours obligatoires |
| | PTFE0015-3 | | Méthodologie - Kris Steyaert | TA | - | - | - | 2 |
| | | Méthodologie - Kris Steyaert |
| | PTFE0017-1 | | Travail de fin d'études - Kris Steyaert | TA | - | - | - | 28 |
| | | Travail de fin d'études - Kris Steyaert |
| Cours au choix |
| Poursuivre le choix de module |
| Allemand - Anglais |
| Choisir des cours pour un total de 20 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature allemande ou de linguistique allemande | - |
| | LGER0159-3 | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens |
| | LGER0160-3 | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver |
| | LGER0161-3 | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver |
| | LGER0062-5 | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0100-3 | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0101-5 | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0102-5 | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature anglaise ou de linguistique anglaise | - |
| | LGER0165-3 | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez |
| | LGER0166-3 | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville |
| | LGER0167-1 | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani |
| | LGER0190-4 | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0168-4 | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0103-1 | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden |
| | LGER0104-2 | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LGER0127-3 | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca |
| | LGER0105-2 | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Allemand - Néerlandais |
| Choisir des cours pour un total de 20 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature allemande ou de linguistique allemande | - |
| | LGER0159-3 | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande a (Theodor Storms widerspenstiges Schreiben - Tabubrüche und Spiel mit Konventionen) - Louis Gerrekens |
| | LGER0160-3 | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande b (Afrikabilder in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur) - Vera Viehöver |
| | LGER0161-3 | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande c (Zeitgenössische Lyrik) (allemand) - Vera Viehöver |
| | LGER0062-5 | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature allemande d (Das Nibelungenlied und seine Rezeption im 19. und 20. Jahrhundert) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0100-3 | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande a (Aktuelle Fragen der synchronen Linguistik des Deutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0101-5 | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique allemande b (Variation im Gegenwartsdeutschen) (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0102-5 | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik in Vergangenheit und Gegenwart)) (allemand) - Robert Möller |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature néerlandaise ou de linguistique néerlandaise | - |
| | LGER0069-9 | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | LGER0170-3 | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0171-3 | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0106-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben |
| | LGER0107-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0109-1 | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LGER0108-1 | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Anglais - Néerlandais |
| Choisir des cours pour un total de 20 crédits parmi : |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature anglaise ou de linguistique anglaise | - |
| | LGER0165-3 | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise a (From Colonial to Post-Colonial Literature) (anglais) - Marc Delrez |
| | LGER0166-3 | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise b (The Grotesque) (anglais) - Michel Delville |
| | LGER0167-1 | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise c (Fantastical Beings in the Americas) (anglais) - Rebecca Romdhani |
| | LGER0190-4 | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise d (British Subjects ?) (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0168-4 | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature anglaise e (Jewishness and the Holocaust in Caribbean literature) - Bénédicte Ledent |
| | LGER0103-1 | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise a (anglais) - An Van linden |
| | LGER0104-2 | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise b (Construction grammar and its application to English) (anglais) - Lieselotte Brems |
| | LGER0127-3 | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique anglaise c (Stylistics) (anglais) - Daria Tunca |
| | LGER0105-2 | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique anglaise (An introduction to grammaticalization) (anglais) - Lieselotte Brems |
| [...] | Au moins 5 crédits dans la liste des cours de littérature néerlandaise ou de linguistique néerlandaise | - |
| | LGER0069-9 | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise a (Poëzie en proza uit Nederlands-Indië) (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | LGER0170-3 | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0171-3 | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Littérature néerlandaise c (Paul van Ostaijen en de historische avant-garde) (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | LGER0106-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise a (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandaise) (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Bert Oben |
| | LGER0107-5 | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise b (Introduction à la linguistique cognitive appliquée à des questions de linguistique néerlandais) (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0109-1 | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique diachronique néerlandaise (Variatie(s), norm(en) en verandering(en) in de geschiedenis van het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LGER0108-1 | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Linguistique synchronique néerlandaise c (Tekstlinguïstiek en discoursanalyse toegepast op de interculturele communicatie in het Nederlands) (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | LROM9066-1 | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno | TA | 30 | 60 | - | 5 |
| | | Langue italienne I (italien) - Paola Moreno |
| Poursuivre le choix de finalité |
| Finalité approfondie |
| Choisir des cours pour un total de 10 crédits parmi : |
| | LGER0110-1 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature allemandes (allemand) - Valérie Leyh, Robert Möller, Vera Viehöver - [30h Ex., 5j ExcVS] | TA | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature allemandes (allemand) - Valérie Leyh, Robert Möller, Vera Viehöver - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : ALLEMAND" pour suivre ce séminaire |
| | LGER0112-1 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature anglaises - Lieselotte Brems, Marc Delrez, Michel Delville, Bénédicte Ledent, Rebecca Romdhani, Daria Tunca, An Van linden - [30h Ex., 5j ExcVS] | TA | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature anglaises - Lieselotte Brems, Marc Delrez, Michel Delville, Bénédicte Ledent, Rebecca Romdhani, Daria Tunca, An Van linden - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : ANGLAIS" pour suivre ce séminaire |
| | LGER0114-2 | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature néerlandaises - Laurent Rasier, Johan Sonnenschein, Kris Steyaert - [30h Ex., 5j ExcVS] | Q1 | 15 | - | [+] | 10 |
| | | Séminaire de recherche approfondie en langue et littérature néerlandaises - Laurent Rasier, Johan Sonnenschein, Kris Steyaert - [30h Ex., 5j ExcVS] |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : NEERLANDAIS " pour suivre ce séminaire |
| | LGER0116-1 | | Linguistique synchronique anglaise approfondie (anglais) - An Van linden | Q1 | 30 | - | - | 10 |
| | | Linguistique synchronique anglaise approfondie (anglais) - An Van linden |
| Remarque : il est obligatoire d'avoir choisi le "Module : ANGLAIS " pour suivre ce séminaire |
| Finalité didactique |
| | AESS0248-1 | | Eléments de sociologie de l'éducation - Jean-François Guillaume | Q2 | 10 | - | - | 1 |
| | | Eléments de sociologie de l'éducation - Jean-François Guillaume |
| | AESS0330-1 | | Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim II), Cours et exercices - Germain Simons | TA | 15 | - | - | 1 |
| | | Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim II), Cours et exercices - Germain Simons |
| | Corequis
| Corequis : |
| AESS0329-1 - Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I) |
| | | Corequis
| Corequis : |
| AESS0329-1 - Didactique spéciale en langues et littératures modernes (partim I) |
|
| | PSTG0044-1 | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim II) | TA | | | | 2 |
| | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim II) |
| | | | - | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] |
| | | | - | Stages d'enseignement - Germain Simons - [8h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'enseignement - Germain Simons - [8h St.] |
| | | | - | Pratiques réflexives - Germain Simons | | | - | 3 | - | |
| | | Pratiques réflexives - Germain Simons |
| | Prérequis
| Prérequis : |
| PSTG0042-1 - Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim I) |
| | | Prérequis
| Prérequis : |
| PSTG0042-1 - Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne A (partim I) |
|
| | PSTG0045-1 | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim II) | TA | | | | 2 |
| | | Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim II) |
| | | | - | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'observation - Germain Simons - [2,5h St.] |
| | | | - | Stages d'enseignement - Germain Simons - [8h St.] | | | - | - | [+] | |
| | | Stages d'enseignement - Germain Simons - [8h St.] |
| | | | - | Pratiques réflexives - Germain Simons | | | - | 3 | - | |
| | | Pratiques réflexives - Germain Simons |
| | Prérequis
| Prérequis : |
| PSTG0043-1 - Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim I) |
| | | Prérequis
| Prérequis : |
| PSTG0043-1 - Pratiques d'enseignement de la langue et de la littérature moderne B (partim I) |
|
| | AESS0004-1 | | Education aux médias - Jérémy Hamers | Q1 | 15 | - | - | 1 |
| | | Education aux médias - Jérémy Hamers |
| | AESS0249-1 | | Séminaire d'approche interdisciplinaire - Annick Fagnant | Q2 | 15 | - | - | 1 |
| | | Séminaire d'approche interdisciplinaire - Annick Fagnant |
| | AESS0140-1 | | Ethique professionnelle et formation à la neutralité et à la citoyenneté - Anne Herla | Q2 | 25 | - | - | 2 |
| | | Ethique professionnelle et formation à la neutralité et à la citoyenneté - Anne Herla |
| Finalité spécialisée en traduction |
| Choisir 2 modules en fonction des langues étudiées parmi : |
| ANGLAIS |
| Choisir des cours pour un total de 5 crédits parmi : |
| | TRAD0079-1 | | Théorie et pratique de la traduction de l'anglais vers le français I - Valérie Bada | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction de l'anglais vers le français I - Valérie Bada |
| | HEVL0037-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras |
| | HEVL0038-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg |
| | HEVL0037-1 | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'anglais vers le français I (culture) - Anne Debras |
| | TRAD0039-1 | | Traduction littéraire anglais-français, partim 1 - Valérie Bada (années paires) | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire anglais-français, partim 1 - Valérie Bada (années paires) |
| | TRAD0039-2 | | Traduction littéraire anglais-français, partim 2 - Valérie Bada | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire anglais-français, partim 2 - Valérie Bada |
| ALLEMAND |
| Choisir des cours pour un total de 5 crédits parmi : |
| | TRAD0061-1 | | Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I - Céline Letawe | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I - Céline Letawe |
| | HEVL0040-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I(culture) - Laurence Hamels | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I(culture) - Laurence Hamels |
| | HEVL0041-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (sciences-technologies) - Bénédicte Klinkenberg |
| | HEVL0042-1 | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (politique-droit-économie) - Laurence Hamels | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction de l'allemand vers le français I (politique-droit-économie) - Laurence Hamels |
| | TRAD0044-1 | | Traduction littéraire allemand-français, partim 1 - Céline Letawe (années paires) | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire allemand-français, partim 1 - Céline Letawe (années paires) |
| | TRAD0049-1 | | Traduction littéraire allemand-français, partim 2 (années impaires) | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire allemand-français, partim 2 (années impaires) |
| NEERLANDAIS |
| Choisir des cours pour un total de 5 crédits parmi : |
| | TRAD0066-1 | | Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I - Kim Andringa | Q1 | 30 | - | - | 5 |
| | | Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I - Kim Andringa |
| | HEVL0043-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (culture) - Pierre Geron | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (culture) - Pierre Geron |
| | HEVL0044-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français (sciences-technologies) - Martine Etienne | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français (sciences-technologies) - Martine Etienne |
| | HEVL0045-1 | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (politique-droit-économie) - Martine Etienne | TA | - | 60 | - | 5 |
| | | Exercices de traduction du néerlandais vers le français I (politique-droit-économie) - Martine Etienne |
| | TRAD0042-1 | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 1 - Kim Andringa (années paires) | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 1 - Kim Andringa (années paires) |
| | TRAD0047-1 | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 2 - Kim Andringa | Q2 | 30 | - | - | 5 |
| | | Traduction littéraire néerlandais-français, partim 2 - Kim Andringa |
| Bloc d'aménagement du programme de l'année |
| Crédits supplémentaires Master en langues et lettres modernes, orientation germaniques (120 ECTS) |
| Cours obligatoires |
| | LGER0091-1 | | Théorie littéraire : introduction - Erik Spinoy | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Théorie littéraire : introduction - Erik Spinoy |
| | LING0009-1 | | Typologie des langues et universaux du langage - Julien Perrez, Laurent Rasier | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Typologie des langues et universaux du langage - Julien Perrez, Laurent Rasier |
| Cours au choix |
| Choisir 2 groupes parmi : |
| Remarque : l'étudiant est tenu de conserver le même choix de langues que celui mentionné sur son diplôme. |
| Groupe Allemand |
| | LGER0075-1 | | Langue allemande III (allemand) - Sarah Neelsen | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Langue allemande III (allemand) - Sarah Neelsen |
| | LGER0086-1 | | Linguistique allemande II (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Linguistique allemande II (allemand) - Robert Möller |
| | LGER0076-1 | | Etude de textes littéraires allemands modernes III (allemand) - Louis Gerrekens | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Etude de textes littéraires allemands modernes III (allemand) - Louis Gerrekens |
| | GERM0065-1 | | Histoire de la littérature allemande III (allemand) - Vera Viehöver | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature allemande III (allemand) - Vera Viehöver |
| | GERM0002-1 | | Civilisation allemande (allemand) - Laura Beck | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Civilisation allemande (allemand) - Laura Beck |
| Choisir un cours parmi : |
| | GERM0067-1 | | Histoire de la langue allemande (allemand) - Robert Möller | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la langue allemande (allemand) - Robert Möller |
| | GERM0009-1 | | Histoire de la littérature allemande II (allemand) - Vera Viehöver | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature allemande II (allemand) - Vera Viehöver |
| Groupe Anglais |
| | LGER0078-1 | | Langue anglaise III (anglais) - Marie Herbillon | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Langue anglaise III (anglais) - Marie Herbillon |
| | LGER0087-1 | | Linguistique anglaise II (anglais) - An Van linden | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Linguistique anglaise II (anglais) - An Van linden |
| | LGER0079-1 | | Etudes de textes littéraires anglais modernes III (anglais) - Bénédicte Ledent | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Etudes de textes littéraires anglais modernes III (anglais) - Bénédicte Ledent |
| | GERM0064-1 | | Histoire de la littérature anglaise III (anglais) - Michel Delville | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature anglaise III (anglais) - Michel Delville |
| | GERM0003-1 | | Civilisation anglaise (anglais) - Rebecca Romdhani | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Civilisation anglaise (anglais) - Rebecca Romdhani |
| Choisir 1 cours parmi : |
| | GERM0068-2 | | Histoire de la langue anglaise (anglais) - Lieselotte Brems | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la langue anglaise (anglais) - Lieselotte Brems |
| | GERM0011-1 | | Histoire de la littérature anglaise II (anglais) - Marc Delrez | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature anglaise II (anglais) - Marc Delrez |
| Groupe Néerlandais |
| | LGER0088-1 | | Langue néerlandaise III (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Evie Tops | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Langue néerlandaise III (néerlandais) - Julien Perrez - Suppl : Evie Tops |
| | LGER0089-1 | | Linguistique néerlandaise II (néerlandais) - Julien Perrez | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Linguistique néerlandaise II (néerlandais) - Julien Perrez |
| | LGER0081-1 | | Etudes de textes littéraires néerlandais modernes III (néerlandais) - Kris Steyaert | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Etudes de textes littéraires néerlandais modernes III (néerlandais) - Kris Steyaert |
| | GERM0066-1 | | Histoire de la littérature néerlandaise III (néerlandais) - Erik Spinoy | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature néerlandaise III (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | GERM0004-1 | | Civilisation néerlandaise (néerlandais) - Johan Sonnenschein | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Civilisation néerlandaise (néerlandais) - Johan Sonnenschein |
| Choisir 1 cours parmi : |
| | GERM0069-1 | | Histoire de la langue néerlandaise (néerlandais) - Laurent Rasier | Q2 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la langue néerlandaise (néerlandais) - Laurent Rasier |
| | GERM0013-1 | | Histoire de la littérature néerlandaise II (néerlandais) - Erik Spinoy | Q1 | 30 | - | - | 4 |
| | | Histoire de la littérature néerlandaise II (néerlandais) - Erik Spinoy |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |