| GERM0069-1 | ||
| Histoire de la langue néerlandaise | ||
|
Durée :
|
||
| 30h Th | ||
|
Nombre de crédits :
|
||
|
Nom du professeur :
|
||
| Laurent Rasier | ||
|
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
||
| Langue néerlandaise | ||
|
Organisation et évaluation :
|
||
| Enseignement au deuxième quadrimestre | ||
|
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
||
| Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | ||
|
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
||
| Ce cours donne un aperçu de l'histoire de la langue néerlandaise, depuis les origines jusqu'au 21e siècle.
Après avoir situé la place du néerlandais dans la famille plus large des langues germaniques, le cours étudie les principaux changements structurels et stades d'évolution de la langue néerlandaise (= histoire interne de la langue) tout en prenant soin de situer ces changements linguistiques dans leur contexte sociohistorique (= histoire externe de la langue). A cet égard, une attention particulière est accordée aux périodes les plus anciennes: Oudnederlands, Middelnederlands et Nieuwnederlands, soit l'histoire de la langue jusqu'au début du XXe siècle, l'époque contemporaine faisant l'objet d'un cours spécifique en master. Les caractéristiques linguistiques typiques des différentes périodes, ainsi que les principaux changements, sont illustrés par le biais d'une lecture commentée de (fragments de) textes représentatifs. Ce faisant, le cours se veut non seulement une introduction à l'histoire de la langue néerlandaise et de son processus de standardisation mais aussi une initiation aux principes, outils et méthodes de la linguistique historique. |
||
|
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
||
| 1) Compréhension des différents processus de standardisation de la langue néerlandaise.
2) Pouvoir utiliser la littérature spécialisée d'une façon critique, afin de pouvoir approfondir ses connaissances dans le domaine. 3) Initiation théorique et pratique aux outils, principes et méthodes de la linguistique historique. |
||
|
Savoirs et compétences prérequis :
|
||
| Compréhension du néerlandais parlé et écrit.
S'il y a lieu, lien particulier avec un cours du cursus :
En aval : Linguistique diachronique néerlandaise. |
||
|
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
||
| Lecture et présentation critiques de littérature scientifique pertinente. Analyse d'exemples représentatifs de différents stades et/ou processus d'évolution linguistique. | ||
|
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
||
| Durée et période : 30 heures - 2e quadrimestre. Lieu d'enseignement et horaire : Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires |
||
|
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
||
| Lecture obligatoire:
- G. Janssens & A. Marynissen, Het Nederlands vroeger en nu (2008). - Portefeuille de textes mis à disposition par l'enseignant Lectures utiles facultatives: - N. Streekstra & H. Bloemhoff, Basisboek historische taalwetenschap van het Nederlands, Uitgeverij Kleine Uil (2015). - M. Van den Toorn, Geschiedenis van de Nederlandse taal, Amsterdam University Press (1997). - R. Willemyns, Dutch: biography of a language, Oxford University Press (2013). |
||
|
Modalités d'évaluation et critères :
|
||
| Examen écrit et oral, session de juin. | ||
|
Stage(s) :
|
||
|
Remarques organisationnelles :
|
||
| Le cours est dispensé en néerlandais. | ||
|
Contacts :
|
||
| Enseignant responsable Laurent RASIER Département de langues et littératures modernes Place Cockerill, 3-5 à B-4000 Liège Tél. : 04 366 54 03 E-mail : laurent.rasier@ulg.ac.be Secrétariat : Tél. : 04 366 54 38 | ||
|
Notes en ligne :
|
||
![]() | Notes en ligne Les notes de cours sont disponibles sur MyULg |
|