Study Programmes 2015-2016
Block view of the study programmeOrThPrOtCr
Bloc 1 du programme de l'année
Programme co-organised with the Haute École de la Ville de Liège.
The majority of the courses take place Rue de Pitteurs (bât. L1 and L3)
Remarque : The Master 1 in Interpreting and the Master 1 in Translation have several courses in common.
Compulsory courses
 HEVL0058-1Q130--2
 Introduction to interpretation - Brigitte Antoine, Maria Estalayo, Valéria Nagy
 HEVL0035-1Q130--2
 Ethics and professional rules - Michel Coumanne
 HEVL0036-1Q215--2
 Bibliographical and documentary research - Sara Decoster
 INFO1277-1Q230--2
 Typography and Layout - Gérald Purnelle
 TRAD0078-1Q230--2
 Computer-aided translation - Yves Counasse
Optional courses
Choose two modules from :
English
 TRAD0079-1Q130--4
 Theory and practice of translation from English into French 1 - Emilie Piat
 TRAD0096-1Q130--4
 Comparative method in linguistics, English-French (english language) - Lieselotte Brems
 TRAD0059-1Q130--3
 Issues in English civilization (english language) - Valérie Bada
 HEVL0049-1TA3030-5
 English-French consecutive interpretation 1 - Muriel Mercier
German
 TRAD0061-1Q130--4
 Theory and practice of translation from German into French 1 - Céline Letawe
 TRAD0062-1Q230--4
 Comparative method in linguistics, German-French - Céline Letawe
 TRAD0063-1Q130--3
 Issues in German civilization (german language) - Céline Letawe
 HEVL0050-1TA3030-5
 Dutch-French consecutive interpretation 1 - Isabelle Van Delft
Dutch
 TRAD0066-1Q130--4
 Theory and practice of translation from Dutch into French 1 - Thomas Hoelbeek
 TRAD0067-1Q230--4
 Comparative method in linguistics, Dutch-French - Laurent Rasier
 TRAD0068-1Q130--3
 Issues in Dutch civilization (dutch language) - Kim Andringa
 HEVL0051-1TA3030-5
 Dutch-French consecutive interpretation 1 - Bryan Cromie
Spanish
 TRAD0073-1Q130--4
 Theory and practice of translation from Spanish into French 1 - Yves Counasse
 TRAD0074-1Q230--4
 Comparative linguistics Spanish-French (spanish language) - Patricia Willson
 TRAD0075-1Q130--3
 Hispanic civilization issues (spanish language) - Patricia Willson
 HEVL0052-1TA3030-5
 Spanish-French consecutive interpretation 1 - Valéria Nagy
Single focus
Professional focus in conference interpretation
Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
English
 INTR0001-1TA1530[+]6
 Simultaneous interpretation from English into French 1 - Muriel Mercier - [3d FT Tr. Pr.]
 HEVL0054-1Q21515-3
 French-English consecutive interpretation 1 - Alexander Tabor
German
 INTR0002-1TA1530[+]6
 Simultaneous interpretation from German into French I - Isabelle Van Delft - [3d FT Tr. Pr.]
 HEVL0055-1Q21515-3
 French-German consecutive interpretation 1 - Simone Baltes
Dutch
 INTR0003-1TA1530[+]6
 Simultaneous interpretation from Dutch into French I - Joëlle Verhelle - [3d FT Tr. Pr.]
 HEVL0056-1Q21515-3
 French-Dutch consecutive interpretation 1 - Els Hermie
Spanish
 INTR0004-1TA1530[+]6
 Simultaneous interpretation from Spanish into French I - Valéria Nagy - [3d FT Tr. Pr.]
 HEVL0057-1Q21515-3
 French-Spanish consecutive interpretation 1 - Maria Estalayo
Bloc 2 du programme de l'année
Programme co-organised with the Haute École de la Ville de Liège.
The majority of the courses take place Rue de Pitteurs (bât. L1 and L3)
Remarque : The Master 1 in Interpreting and the Master 1 in Translation have several courses in common.
Compulsory courses
 PSTG0021-1TA--[+]9
 Work placement - Collégialité - [8w Internship]
 PTFE0034-1TA---15
 Final thesis - Céline Letawe
Optional courses
Poursuivre le choix de modules
English
 HEVL0059-1TA1530-4
 English-French consecutive interpretation 2 - Joachim Colaris 
Prerequisite :
HEVL0049-1 - Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
 HEVL0060-1Q1-15-2
 French-English consecutive interpretation 2 - Alexander Tabor
Corequisite :
HEVL0054-1 - Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
 HEVL0061-1Q11515-3
 French-English consecutive interpretation (general) - Alexander Tabor
Corequisite :
HEVL0054-1 - Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
 INTR0005-1Q130--3
 Liaison interpreting - Joachim Colaris 
German
 HEVL0062-1TA1530-4
 German-French consecutive interpretation 2 - Brigitte Antoine
Prerequisite :
HEVL0050-1 - Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
 HEVL0063-1Q115--2
 French-German consecutive interpretation 2 - Simone Baltes
Corequisite :
HEVL0055-1 - Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
 HEVL0064-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into German (general) - Simone Baltes
Corequisite :
HEVL0055-1 - Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
 INTR0006-1Q130--3
 Liaison interpreting - Simone Baltes
Dutch
 HEVL0065-1TA1530-4
 Dutch-French consecutive interpretation 2 - Bryan Cromie
Prerequisite :
HEVL0051-1 - Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
 HEVL0066-1Q1-15-2
 French-Dutch consecutive interpretation 2 - Els Hermie
Corequisite :
HEVL0056-1 - Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
 HEVL0067-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into Dutch (general) - Els Hermie
Corequisite :
HEVL0056-1 - Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
 INTR0007-1Q130--3
 Liaison interpreting - Els Hermie
Spanish
 HEVL0068-1TA1530-4
 Spanish-French consecutive interpretation 2 - Valéria Nagy
Prerequisite :
HEVL0052-1 - Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
 HEVL0069-1Q1-15-2
 French-Spanish consecutive interpretation 2 - Maria Estalayo
Corequisite :
HEVL0057-1 - Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
 HEVL0070-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into Spanish (general) - Maria Estalayo
Corequisite :
HEVL0057-1 - Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
 INTR0008-1Q130--3
 Liaison interpreting - Maria Estalayo
Single focus
Professional focus in conference interpretation
Poursuivre le choix de modules
English
 INTR0009-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from English into French II - Muriel Mercier - [3d FT Tr. Pr.]
Prerequisite :
INTR0001-1 - Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I
 INTR0010-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into English (specialised) - Alexander Tabor
Corequisite :
HEVL0054-1 - Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
German
 INTR0011-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from German into French II - Brigitte Antoine - [3d FT Tr. Pr.]
Prerequisite :
INTR0002-1 - Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I
 INTR0012-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into German (specialised) - Simone Baltes
Corequisite :
HEVL0055-1 - Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
Dutch
 INTR0013-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from Dutch into French II - Joëlle Verhelle - [3d FT Tr. Pr.]
Prerequisite :
INTR0003-1 - Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I
 INTR0014-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into Dutch (specialised) - Els Hermie
Corequisite :
HEVL0056-1 - Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
Spanish
 INTR0015-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from Spanish into French II - Valéria Nagy - [3d FT Tr. Pr.]
Prerequisite :
INTR0004-1 - Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I
 INTR0016-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into Spanish (specialised) - Maria Estalayo
Corequisite :
HEVL0057-1 - Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
Programme transitoire à destination des étudiants ayant réussi leur master 1 de "Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférence" en 2014-2015
Bloc 1 du programme de l'année
Optional courses
Follow-up to the focus chosen in first year
Professional focus in conference interpretation
Continuation of the two language modules taken in the first year
English
 INTR0009-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from English into French II - Muriel Mercier - [3d FT Tr. Pr.]
 INTR0010-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into English (specialised) - Alexander Tabor
German
 INTR0011-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from German into French II - Brigitte Antoine - [3d FT Tr. Pr.]
 INTR0012-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into German (specialised) - Simone Baltes
Dutch
 INTR0013-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from Dutch into French II - Joëlle Verhelle - [3d FT Tr. Pr.]
 INTR0014-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into Dutch (specialised) - Els Hermie
Spanish
 INTR0015-1TA1545[+]5
 Simultaneous interpretation from Spanish into French II - Valéria Nagy - [3d FT Tr. Pr.]
 INTR0016-1Q215--1
 Simultaneous interpretation from French into Spanish (specialised) - Maria Estalayo
Compulsory courses
 PSTG0021-1TA--[+]9
 Work placement - Collégialité - [8w Internship]
Remarque : coordinated by "Haute Ecole de la Ville de Liège"
 PTFE0034-1TA---15
 Final thesis - Céline Letawe
Optional courses
Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
English
 HEVL0059-1TA1530-4
 English-French consecutive interpretation 2 - Joachim Colaris 
 HEVL0060-1Q1-15-2
 French-English consecutive interpretation 2 - Alexander Tabor
 HEVL0061-1Q11515-3
 French-English consecutive interpretation (general) - Alexander Tabor
 INTR0005-1Q130--3
 Liaison interpreting - Joachim Colaris 
German
 HEVL0062-1TA1530-4
 German-French consecutive interpretation 2 - Brigitte Antoine
 HEVL0063-1Q115--2
 French-German consecutive interpretation 2 - Simone Baltes
 HEVL0064-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into German (general) - Simone Baltes
 INTR0006-1Q130--3
 Liaison interpreting - Simone Baltes
Dutch
 HEVL0065-1TA1530-4
 Dutch-French consecutive interpretation 2 - Bryan Cromie
 HEVL0066-1Q1-15-2
 French-Dutch consecutive interpretation 2 - Els Hermie
 HEVL0067-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into Dutch (general) - Els Hermie
 INTR0007-1Q130--3
 Liaison interpreting - Els Hermie
Spanish
 HEVL0068-1TA1530-4
 Spanish-French consecutive interpretation 2 - Valéria Nagy
 HEVL0069-1Q1-15-2
 French-Spanish consecutive interpretation 2 - Maria Estalayo
 HEVL0070-1Q11515-3
 Simultaneous interpretation from French into Spanish (general) - Maria Estalayo
 INTR0008-1Q130--3
 Liaison interpreting - Maria Estalayo