Block 1
Optional courses:
Courses organized in the 1st semester
|
| TRAD0125-2 | Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le français, Initiation à la traduction de l'anglais vers le français
| Q1 | 30 | - | - | 4 |
|
| TRAD0152-2 | German language in practice and introduction to German to French translation, Introduction to German to French translation
| Q1 | 15 | - | - | 4 |
|
| TRAD0152-3 | German language in practice and introduction to German to French translation, German language in practice
| TA | - | 30 | - | 6 |
|
| TRAD0158-2 | Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le français, Pratique de la langue espagnole (espagnol)
| Q1 | - | 30 | - | 3 |
|
| TRAD0122-2 | Linguistique générale, questions de lexicographie et de syntaxe, Linguistique générale
| Q1 | 20 | 25 | - | 3 |
|
| LROM1018-4 | History of French literature with an introduction to methods of literary history, 17th-18th centuries
| Q1 | 15 | - | - | 2 |
|
| INTR0020-2 | French-Spanish consecutive interpretation II and liaison interpreting, Liaison interpreting
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| INTR1123-2 | English-French consecutive interpretation II
| Q1 | 7,5 | 15 | - | 3 |
|
| LGER0002-7 | Etude de textes littéraires anglais modernes I (english language)
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| LGER0007-3 | English Language 1 (english language)
| Q1 | 15 | 30 | - | 5 |
|
| LGER0008-7 | English Language 2 (english language)
| Q1 | 15 | - | - | 3 |
|
| LROM0025-5 | Historical linguistics of the French language 1 : historical phonetic
| Q1 | 15 | 7,5 | - | 3 |
|
| LROM0231-3 | Langue italienne II | Q1 | | | | 5 |
| Théorie
| | 15 | - | - | |
| Pratique
| | - | 22,5 | - | |
|
| LROM0108-5 | Etude de textes littéraires italiens anciens (Q1)
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| LROM0121-2 | Historical linguistics of the French language 2 : historical morphology and history of the French language (in-depth approach)
| Q1 | 22,5 | - | - | 3 |
|
| LROM0122-2 | Introduction to medieval French texts, including philological methods (Q1)
| Q1 | 15 | 7,5 | - | 3 |
|
| LROM9028-4 | Spanish II (spanish language) | Q1 | | | | 5 |
| Theory (Q1)
| | 15 | - | - | |
| Practice
| | - | 22,5 | - | |
|
| LROM9028-5 | Spanish II, Theory (Q1) (spanish language)
| Q1 | 15 | - | - | 3 |
|
| LROM9066-3 | Italian I (italian language) | Q1 | | | | 5 |
| Theory (Q1)
| | 15 | - | - | |
| Practice
| | - | 30 | - | |
|
| LROM9066-5 | Italian I, Theory (Q1) (italian language)
| Q1 | 15 | - | - | 3 |
|
| MUSI0043-2 | Campus Opera - [12h internship]
| Q1 | 15 | - | [+] | 3 |
|
| TRAD0127-2 | Traduction générale de l'anglais vers le français (Q1)
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0156-2 | General translation from Dutch into French
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0159-2 | General translation from Spanish into French
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0064-2 | Practice of translation from French into German
| Q2 | - | - | - | 3 |
|
| LGER0009-4 | Dutch Language 1 (dutch language)
| Q1 | 15 | 30 | - | 5 |
|
| TRAD0125-3 | Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le français, Pratique de la langue anglaise
| Q1 | - | 30 | - | 3 |
|
| TRAD0206-2 | Linguistique anglaise I et pratique de la langue anglaise II, Pratique de la langue anglaise II (english language)
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0158-3 | Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le français, Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français (Q1)
| Q1 | 15 | - | - | 2 |
|
| TRAD0153-2 | General translation from German to French (Q1)
| Q1 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0122-3 | Linguistique générale, questions de lexicographie et de syntaxe, Questions de lexicographie et de syntaxe
| Q1 | 30 | 6 | - | 3 |
|
| LING0225-2 | Séminaire d'analyse linguistique en espagnol et pratique de la langue III, Pratique de la langue espagnole III (spanish language)
| Q2 | 30 | - | - | 3 |
|
| ASIE0028-1 | Post-socialist China and Globalization: social and political dynamics (english language)
| Q1 | 30 | - | - | 5 |
Courses organized in the 2nd semester
|
| LROM1018-5 | History of French literature with an introduction to methods of literary history, 19th-21th centuries
| Q2 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0123-2 | Literature and communication, Communication
| Q2 | 30 | - | - | 2 |
|
| TRAD0123-4 | Literature and communication, French literature (from the 17th to the 21st century)
| Q2 | 30 | - | - | 3 |
|
| TRAD0125-6 | Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le français, Pratique de la langue anglaise
| Q2 | - | 30 | - | 3 |
|
| LGER0187-3 | English linguistics II and English language practice III, English language practice III (english language)
| Q2 | 30 | - | - | 3 |
|
| LGER0219-2 | German linguistics II and German language practice III, German language practice III (german language)
| Q2 | 30 | - | - | 3 |
Courses organised all year round
|
| TRAD0158-5 | Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le français, Pratique de la langue espagnole (espagnol)
| TA | - | 60 | - | 6 |
|
| TRAD0158-4 | Pratique de la langue espagnole et initiation à la traduction de l'espagnol vers le français, Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français
| TA | 30 | - | - | 4 |
|
| TRAD0125-4 | Pratique de la langue anglaise et initiation à la traduction de l'anglais vers le français, Pratique de la langue anglaise
| TA | - | 60 | - | 6 |