2020-2021 / TRAD0125-1

English language in practice and introduction to English to French translation

English language in practice

Introduction to English to French translation

Duration

English language in practice : 60h Pr
Introduction to English to French translation : 30h Th

Number of credits

 Bachelor in translation and interpretation10 crédits 
 Master in translation (120 ECTS)10 crédits 

Lecturer

English language in practice : Mélanie Cüpper, Mathilde Mergeai
Introduction to English to French translation : Bénédicte Klinkenberg, Valérie Maris

Coordinator

Mathilde Mergeai

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

All year long, with partial in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Check separately
Pratique de la langue and
Initiation à la traduction

English language in practice

Contents: - Practical comprehension and listening exercises and note-taking based on authentic recorded material in UK and US English.
- Practical comprehension exercises in reading texts and styles with different content (press articles, short stories, novels...), summary, critical comment, lexical and cultural tools. 
- Exercises on word definition and paraphrasing
- Initiation to anglophone culture through the texts discussed in class.

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Learning outcomes of the learning unit

English language in practice

By the end of the year, students will be able to:
- summarise and critically comment on texts with various styles and contents (to develop one's ability to synthesize, criticize and analyze)
- define certain words from the text, find their synonyms, antonyms and summarise paragraphs.
- understand authentic recorded material
- be at ease with the Anglophone vocabulary and culture required to understand written and spoken media (history, politics, economics, a range of socio-cultural material, news, ...)
-do research to understand the cultural references mentioned in the texts and listening comprehensions analyzed in class (to develop personal research skills)

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Prerequisite knowledge and skills

English language in practice

Good command of the English language, with the knowledge of grammar and vocabulary necessary to understand and criticize complex texts.
Good grasp of oral English as to understand authentic media supports

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Planned learning activities and teaching methods

English language in practice

Participating in the organisation of debates and oral exercises in class is compulsory.

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

English language in practice

2 hours/week devoted to text analysis and audio/video content analysis on the themes discussed in class.

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Organisational adjustments related to the current health context

English language in practice

Si la situation sanitaire l'exige,  le cours se donnera à distance et/ou en présentiel en alternance.

L'examen écrit de janvier se deroulera en présentiel, dans la mesure du possible.
Cela dit, quel que soit le cas de figure, les contenus sur lesquels portera l'évaluation ne changent pas: il s'agira d'appliquer à un texte non vu la méthodologie d'analyse de textes pratiquée en classe.

Introduction to English to French translation

///

Recommended or required readings

English language in practice

- Listening exercises to be provided in class by the instructors. - Reading list for the June oral exam  to be provided at the beginning of the second term.

Bibliography
- English monolingual dictionary (ex : Collins Cobuilt Dictionnary) - English-French dictionary (ex : Robert et Collins)

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Assessment methods and criteria

Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.

English language in practice

Any session :

- In-person

written exam ( open-ended questions ) AND oral exam

- Remote

oral exam

- If evaluation in "hybrid"

preferred in-person


Additional information:

Assessment in January: non exempting written exam based on a text which has not been discussed in class, in close connection with the themes covered throughout Term 1. The written task(s) will include a summary and/or open questions on the text. If passed (> or = 10/20), this exam will account for 20 % of the final grade in June.
Assessment in June: written exam based on Term 1&2 course content (course pack and video links). A listening comprehension exercise on the themes discussed in class will be included. This exam will account for 50 % of the final grade. For students having failed the January exam, the written assessment in June will account for 70 %.
Oral assessment in June : Students should individually prepare the readings assigned by the instructors. (30 % of the final grade)
Students who have a grade below 7/20 will not be allowed to take the oral exam.


 


 

Introduction to English to French translation

Any session :

- In-person

written exam ( open-ended questions )

- Remote

written exam

- If evaluation in "hybrid"

preferred in-person


Additional information:

 Classes for French speaking students only  

Work placement(s)

Organizational remarks

English language in practice

Course language : English

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only

Contacts

English language in practice

Melanie Cüpper, mcupper@uliege.be
Mathilde Mergeai, m.mergeai@uliege.be

 

Introduction to English to French translation

Classes for French speaking students only