Duration
Arts and culture : 30h Th
German to French literary translation : 30h Th
Number of credits
Lecturer
Arts and culture : Laurence Hamels
German to French literary translation : Céline Letawe
Substitute(s)
German to French literary translation : Laurence Hamels
Coordinator
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
This course is for French-speaking students only.
Learning outcomes of the learning unit
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
For French-speaking students only
Prerequisite knowledge and skills
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
This course is for French-speaking students only.
Planned learning activities and teaching methods
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
For French-speaking students only
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
For French-speaking students only
Organisational adjustments related to the current health context
Arts and culture
...
German to French literary translation
...
Recommended or required readings
...
Arts and culture
...
German to French literary translation
This course is for French-speaking students only.
Assessment methods and criteria
Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.
...
Arts and culture
Any session :
- In-person
written exam
- Remote
written exam
- If evaluation in "hybrid"
preferred in-person
Additional information:
...
German to French literary translation
Any session :
- In-person
written exam
- Remote
written exam
- If evaluation in "hybrid"
preferred in-person
Additional information:
This course is for French-speaking students only.
Work placement(s)
...
Arts and culture
...
Organizational remarks
...
Arts and culture
...
Contacts
Traduction littéraire :
Céline LETAWE
cletawe@uliege.be
Arts et culture :
Laurence HAMELS
lhamels@uliege.be
Arts and culture
Laurence Hamels
lhamels@uliege.be
German to French literary translation
Laurence Hamels
lhamels@uliege.be
0477 33 41 20