Durée
30h Th
Nombre de crédits
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue néerlandaise
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Ce cours vise à étoffer et consolider les capacités langagières nécessaires pour que l'étudiant puisse établir des contacts sociaux avec des néerlandophones et travailler dans un contexte néerlandophone.
Niveaux CECRL du cours :
Compréhension à l'audition B2/B2+
Compréhension à la lecture B2/B2+
Expression orale interactive B2/B2+
Expression orale expositive B2/B2+
Expression écrite B2/B2+
Contenu: exploitation d'articles de presse et de documents audio et vidéo traitant de sujets socio-économiques, politiques, financiers ou interculturels.
Activités sur le terrain: échange linguistique avec Avans University of Applied Sciences à 's Hertogenbosch (Pays-Bas) ou projet Tandem (rencontres avec des étudiants de UHasselt).
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
A l'issue de ce cours, l'étudiant aura acquis la maîtrise de la langue des affaires dans des situations de communication orale (compréhension à l'audition et expression orale) et écrite (compréhension à la lecture, rédaction de documents).
Concrètement, l'étudiant sera capable de:
- comprendre les médias et interlocuteurs néerlandophones: lire un article de presse, comprendre une émission ou une conférence; dialoguer avec une personne néerlandophone à propos de sujets socio-économiques.
- s'exprimer correctement - oralement et par écrit - en intégrant un vocabulaire technique approprié: résumer et commenter des faits socio-économiques ou des situations relatives au monde des affaires; exposer les opinions d'une personne et donner son propre avis.
Il aura donc consolidé, voire amélioré, le niveau B2 visé par les KLO. IL aura également développé des compétences tellles que communication et adaptabilité. En effet, ce cours lui permettra de communiquer aisément au sujet de son entreprise, de son organisation et de son projet. Ce cours lui permettra enfin de faire preuve d'esprit critique, de rigueur scientifique, de créativité et d'autonomie afin de s'adapter aux besoins d'un monde en constante évolution.
Savoirs et compétences prérequis
Bonne connaissance du néerlandais usuel.
Niveau intermédiaire pour le néerlandais des affaires.
Le niveau requis est le niveau B2 du CECRL. Il correspond à celui atteint après les cours de langue néerlandaise niveau avancé 1, 2 et 3 du bachelier.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
- Exercices de production orale: débats, tables de conversation.
- Exercices de production écrite: rédactions de mails, résumés de conférences, textes argumentatifs.
- Exercices de compréhension à l'audition: émissions audio et vidéo, conférences, interviews de néerlandophones dans le contexte professionnel, rencontre d'étudiants néerlandophones.
- Exercices visant à favoriser l'acquisition du vocabulaire de spécialité.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
2 heures de cours réparties sur 11 à 13 semaines de cours.
Cours donnés essentiellement sous forme de séminaires (les groupes doivent comporter plus ou moins 25 étudiants). La participation des étudiants est requise. Ils doivent donc préparer l'exploitation des documents à domicile.
Répartition de la charge de travail étudiant:
Cours à 3 crédits (3 fois 30 h= 90 h):
cours en présentiel: 20 à 24 h
lecture, préparation des exercices et étude: 66 à 70 h
Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire
Pour les codes jaune et orange, le cours se donne en présentiel car le nombre d'étudiants par groupe n'excède pas 50.
Pour les étudiants qui sont malades ou en quarantaine, le cours est accessible à distance via Collaborate sur la plateforme Lola).
Si la situation évolue vers le code rouge, les cours seront alors donnés à distance via Collaborate.
Pour les modalités d'évaluation, en cas de code rouge, un examen hybride est prévu:
- partie orale via Collaborate (discussion sur les thèmes abordés au cours et dossier de presse). En cas de code orange, cette partie sera organisée en présentiel.
- partie écrite (vocabulaire, grammaire et expression écrite) et test de compréhension à l'audition en présentiel.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Syllabus Dossiers Multimédia Manuel: Néerlandais. Presse Radio (niveau avancé), Ed. De Boeck, 2017. Plateforme d'apprentissage: http://lola.hec.ulg.ac.be
Modalités d'évaluation et critères
Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- En distanciel
évaluation orale
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
Examen écrit (1/4 de la note finale).
Test de compréhension à l'audition (1/4 de la note finale)
Epreuves orales (comptent pour 1/2 de la note finale): dans cette note interviennent la participation aux débats en classe et l'examen oral de fin de semestre.
Si l'étudiant est absent ou demande une cote de présence pour l'une des épreuves, il obtient une cote de présence pour le tout.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Lutgarde Nachtergaele, professeur de langue néerlandaise (bureau 210, N1, rue Louvrex, 14)
lutgarde.nachtergaele@uliege.be
Tél.: 04/232.72.78
Nicole Engelen, chargée d'enseignement (bureau 210, N1, rue Louvrex, 14)
nicole.engelen@uliege.be
Tél.: 04/232.72.79
Notes en ligne
Informations supplémentaires
Tous les documents nécessaires sont disponibles sur la plateforme lola.
Notes en ligne
Le syllabus et tous les autres documents sont disponibles sur la plateforme lola.