2020-2021 / LANG1927-1

Espagnol 4

Durée

30h Th

Nombre de crédits

 Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité3 crédits 
 Master en sciences de gestion, à finalité3 crédits 
 Master en ingénieur de gestion, à finalité3 crédits 
 Master en sciences de gestion3 crédits 
 Master en gestion des ressources humaines, à finalité4 crédits 
 Master en gestion des ressources humaines, à finalité3 crédits 
 Master en gestion des ressources humaines, à finalité (Gestion)4 crédits 
 Cours supplémentaires destinés aux étudiants d'échange - Erasmus (Faculté des Sciences sociales)4 crédits 

Enseignant

Alexis Alvarez Barbosa, Alba Carvajal Lagarejo

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue espagnole

Organisation et évaluation

Enseignement au deuxième quadrimestre

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Le cours est centré sur deux  thèmes principaux: 1) les différents aspects de l'environnement économique en général et, plus particulièrement, du monde des affaires en pays hispanophone ; 2) les problématiques et faits d'actualité du monde hispanique (Amérique Latine et Espagne).
L'apprenant fait face à des situations nouvelles où il est censé appliquer les contenus terminologiques, discursifs et culturels acquis. L'étudiant accède ainsi à la langue de sa spécialité, en acquérant le lexique spécifique aux différents thèmes abordés (les ressources humaines, la négociation,  le marketing, les crédits et les assurances,...). Il est important toutefois de ne pas laisser tomber ce qui constitue également le quotidien des chefs d'entreprise et de leurs employés : les conversations sur des sujets de la vie de tous les jours...
Outre les prestations orales des mises en situation du cours, les étudiants seront amenés à présenter des exposés en classe. Les travaux écrits prendront une importance capitale, tant dans leur rédaction première que dans la correction qui sera exigée en vue d'accéder au niveau requis dans l'évaluation écrite de fin d'année.
Des rappels occasionnels de grammaire seront donnés au cours, soit à la demande des étudiants, soit à l'initiative de l'enseignant qui regroupera les points encore « flous » observés dans les travaux écrits et dans les exposés oraux.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Atteindre le niveau B2+-(C1) en fin d'année.  Il convient de noter que la différence très faible entre les objectifs d'apprentissage du Bloc 3 tient compte de la diminution des heures de cours / année et de l'absence de pratique de l'espagnol durant le 1er quadrimestre, situation vécue par les étudiants qui n'auront pas fait un séjour Erasmus en pays hispanophone.
Au terme de ce cours, l'étudiant devra être capable de comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité (compréhension courante).
Il pourra communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportera de tension ni pour l'un ni pour l'autre (capacité à converser).
Il pourra s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et inconvénients de différentes possibilités (soutenir une argumentation).
 

Savoirs et compétences prérequis

Avoir réussi les années antérieures à HEC-Liège ou avoir atteint par un autre biais le niveau B1+ du cadre européen.
Maîtrise de la grammaire espagnole dans son ensemble.
Connaissance approfondie du vocabulaire usuel (près de 5000 mots), ainsi que du lexique le plus fréquemment utilisé dans le monde de l'entreprise.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

L'accent sera mis sur les interactions verbales et sur le partage des connaissances, entre autres dans les exposés. L'apprentissage du lexique spécialisé se fera sur la base de documents, notamment à travers le livre "Cultura y negocios : el español de la economía española y latinoamericana"  La révision grammaticale se fondera sur les productions des apprenants ainsi que sur un travail personnel qui leur sera demandé de faire à domicile.
Par ailleurs, la compétence écrite sera aussi travaillée, et les étudiants seront amenés à rédiger des textes argumentatifs faisant appel à un registre de langue formel.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Enseignement en présentiel (20h) et travail personnel à domicile (préparation hebdomadaire des sujets traités au cours, maintien des acquis grammaticaux et lexicaux, travail régulier sur les textes de compréhension à l'audition, préparation d'un exposé).
Lors de la 1ère semaine de cours (Q2), un test formatif sera organisé. Les résultats de ce test donneront lieu à une prise de décision quant aux suites à donner au travail personnel d'apprentissage. 

Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Le livre "Cultura y negocios : el español de la economía española y latinoamericana" disponible à la Centrale. Divers documents disponibles en version électronique sur Lol@.

Modalités d'évaluation et critères

Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.

Toutes sessions confondues :

- En présentiel

évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale

- En distanciel

évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale

- Si évaluation en "hybride"

préférence en présentiel


Explications complémentaires:

 La note finale porte sur les trois aspects suivants :


 
30% Examen oral (questions sur le contenu des unités, actualité, production spontanée)-(dont 5% présentation)
60% Examen écrit (redaction, traduction, vocabulaire)
10% Compréhensions à l'audition (pistes non vues)


Toutes les parties de l'évaluation doivent être présentées. En effet, une note de présence pour une partie de l'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours (0/20).


Si l'examen devait être présenté à distance à cause du contexte sanitaire, il n'y aurait pas de CA. La partie écrite (rédaction) vaudrait pour 60% et la partie orale pour 40% (dont 5% de la présentation réalisée lors du cours).

Stage(s)

Le cours ne prévoit pas de stage.

Remarques organisationnelles

Il est CAPITAL D'ASSISTER A LA PREMIERE SEANCE de cours, car toutes les informations essentielles y seront données.
 

Contacts

Alba Carvajal Lagarejo
a.carvajal@uliege.be
Alexis Alvarez
aalvarez@uliege.be
 
Bureau 209 (N1)