| LROM0101-1 | ||
| Cultures hispaniques | ||
|
Durée :
|
||
| 30h Th | ||
|
Nombre de crédits :
|
||
|
Nom du professeur :
|
||
| Kristine Vanden Berghe | ||
|
Langue(s) du cours :
|
||
| Langue espagnole | ||
|
Organisation et évaluation :
|
||
| Enseignement au deuxième quadrimestre | ||
|
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
||
| Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | ||
|
Contenus du cours :
|
||
| Ce cours, donné en espagnol, vise à présenter un aperçu général des grands thèmes des cultures hispano-américaines de la conquête à nos jours. Une attention spéciale est accordée aux dernières décennies. | ||
|
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
|
||
| Outre de disposer d'éléments d'information indispensables, l'étudiant pourra situer les grandes problématiques de l'épistémologie des cultures hispaniques. | ||
|
Savoirs et compétences prérequis :
|
||
| De bonnes connaissances (orales et écrites) de la langue espagnole. | ||
|
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
||
| Cours donné ex cathedra. | ||
|
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
||
| Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires Méthodes d'enseignement et d'apprentissage : cours donné en espagnol, ex cathedra et lectures
deuxième semestre, vendredi 10-12 |
||
|
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
||
| Kristine Vanden Berghe, Temas de historia y civilización latinoamericanas. Plantyn, 2010, 3a edición actualizada. Anthologie de textes. "Cultures hispaniques" 2015-2016. Disponible chez Flash-Copy à partir de début février 2016. Les lectures suivantes sont obligatoires. L'étudiant pourra les faire dans l'édition de son choix et de manière autonome. Il devra notamment être capable de mettre en relation les textes avec le contenu du cours: Héctor Abad Faciolince, El olvido que seremos. Horacio Castellanos Moya, Insensatez. Ariel Dorfman, La muerte y la doncella. Leonardo Padura, Pasado perfecto. Les étudiants en traduction HEL-ULg ne doivent pas lire ces quatre textes. Les étudiants en LLM doivent lire les romans de Abad Faciolince et de Padura. | ||
|
Modalités d'évaluation et critères :
|
||
| Examen écrit en juin sur le contenu du cours ainsi que sur les lectures personnelles. | ||
|
Stage(s) :
|
||
|
Remarques organisationnelles :
|
||
| Cours donné au deuxième quadrimestre, vendredi 10h-12h. | ||
|
Contacts :
|
||
| Enseignant responsable
Kristine VANDEN BERGHE Département de Langues et littératures romanes Place Cockerill, 3 (A2) - 4000 Liège Tél. BE BE +32 43665389 Call Call E-mail Kristine.vandenberghe@ulg.ac.be Secrétariat Vanessa HAMOIR BE BE +32 43665466 Call Call |
||