Duration
45h Th
Number of credits
| Bachelor in translation and interpretation | 5 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
Dutch language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The aim of this course is twofold:
- to develop students' oral language skills (B2), particularly by expanding their vocabulary;
- to deepen students' knowledge of Flanders and the Netherlands. These two entities will be approached from several angles: cultural, socio-economic, historical, political, etc.
The analysis of the authentic material will be followed by a collective discussion during the course where the students will have to express themselves orally in Dutch. Given the practical nature of the course, regular and active participation is essential.
Learning outcomes of the learning unit
By the end of the course, students will...
- have refined their command of the grammatical, lexical and idiomatic structures of standard Dutch;
- have a better understanding of the function of linguistic variations (social, geographical);
- have reached level B2 of the European framework for listening and speaking. Among other things, this means being able to
1° recognise cultural elements, values and references in a written or spoken text (for example, assumptions, allusions and stereotypes) and
2° express themselves in accordance with cultural codes and socio-linguistic norms.
Prerequisite knowledge and skills
The student will actively master the thematic vocabulary of the various chapters previously studied in: Schoenaerts, P. e.a. (2019). Thematische woordenschat Nederlands voor anderstaligen. Almere: Intertaal as part of the Pratique de la langue néerlandaise I (TRAD0155 | Mme Claeskens) and Pratique de la langue néerlandaise II (TRAD0207 | M. Leclere) courses.
Planned learning activities and teaching methods
- practical exercises in reading and listening comprehension;
- speaking tasks ;
- vocabulary activation and extension exercises;
- monitoring and analysing current events in Flanders and the Netherlands;
- various readings on Flanders and the Netherlands.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face course
Additional information:
///
Course materials and recommended or required readings
Platform(s) used for course materials:
- eCampus
Further information:
- Course notes will be published in due course on eCampus or Teams.
Exam(s) in session
Any session
- In-person
oral exam
Continuous assessment
Further information:
15% of the mark*: classwork (involvement and active participation in weekly practical activities, quality of preparation and oral presentations)
85% of the mark: oral exam
Remark:
* In accordance with Article 64 of the General Regulations for Studies and Examinations (RGEE), work carried out during the teaching periods (essays, oral presentations, group projects, etc.), and whose marks are included in the calculation of the final mark, is only organized once per academic year. For pedagogical and practical reasons-notably, continuous evaluation, specific supervision, group work, classroom interaction, and the practical organization of presentations-these assessments cannot be repeated in the second session. The grade obtained for this work is considered to be tied to each exam session and is therefore retained for the calculation of the final grade in both the first and second sessions.
Work placement(s)
Organisational remarks and main changes to the course
...
Contacts
Pierre.Geron@uliege.be