cookieImage
2025-2026 / TRAD0064-2

Practice of translation from French into German

Duration

Number of credits

 Extra courses intended for exchange students (Erasmus, ...) (Faculty of Philosophy and Letters)3 crédits 

Lecturer

Myriam-Naomi Walburg

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the second semester

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

 Teaching language is German. Very good knowledge of German and French is necessary.

Learning outcomes of the learning unit

-determine the public adressed by the translation

- use of ressources

- strategys of producing a good translation in a language other than the "mother tongue"

- if necessary, repetition of grammar chapters

- explain one's translational choice in German

- foresee and solve translational problems

 

Prerequisite knowledge and skills

very good knowledge of French and German.

Planned learning activities and teaching methods

translation of a variety of different text types

discussion of theoretical texts

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face course

Course materials and recommended or required readings

Texts will be provided on ecampus.

Exam(s) in session

Any session

- In-person

written exam ( open-ended questions )


Further information:

Exam(s) in session

Any session

- In-person

written exam


Additional information:

- translation of a text

Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course

Contacts

Myriam-Naomi Walburg

mn.walburg@uliege.be

Association of one or more MOOCs