cookieImage
2025-2026 / LROM0031-1

Italian 2, Theory

Duration

15h Th

Number of credits

 Extra courses intended for exchange students (Erasmus, ...) (Faculty of Philosophy and Letters)3 crédits 

Lecturer

Hélène Miesse

Language(s) of instruction

Italian language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

The theoretical course consists of two components covered alternately.

The first part focuses on the syntax of complex sentences (prescriptive grammar). It covers: types of clauses, syntactic relationships between clauses, semantic nuances, connectors, and tense agreement. 

The second part aims to provide an overview of the variety in the linguistic repertoire of Italians through the study and analysis (graphical, phonological, morphological, syntactic, lexical and rhetorical) of texts from different genres, backgrounds, periods, regions, and fields (descriptive approach).

Learning outcomes of the learning unit

By the end of the course, students should be able to:


* Recognize complex syntactic structures;
* Analyze complex syntactic structures;
* Use the appropriate terminology for their description;
* Produce complex syntactic structures;
* Translate complex syntactic structures from Italian to French or from French to Italian;
* Perform linguistic analysis of a text studied in class;
* Identify the effects produced by the linguistic choices in the texts studied;
* Define and use the concepts and notions covered.

Prerequisite knowledge and skills

Basic knowledge of Italian grammar (phonetics, spelling, morphology, syntax), as typically acquired by a student completing their first year.

A diploma or certificate from an Italian Language Level I course is therefore required.

A good command of grammatical analysis is also required (nature/class of words/parts of speech; functions/dependency relationships and hierarchy of dependency relationships; coordination and subordination).

Planned learning activities and teaching methods

Linguistic and sociolinguistic skills (study of variation) are at the core of the theoretical instruction, primarily delivered in a lecture format.

All classes are taught in Italian.

Cultural activities (screenings, performances, lectures, visits, etc.) will be organized. These are an integral part of the course program and may be subject to evaluation. Organizational details will be communicated to students in due course.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face course


Further information:

///

Course materials and recommended or required readings

Platform(s) used for course materials:
- eCampus


Further information:

Required materials:

- Syllabus available on eCampus. Students are advised to bring a printed version to class.

- Projected documents, posted on eCampus.

No vocabulary list is provided. Students are encouraged to gradually build their own repertoire of terms encountered during various learning activities.

Reference works (for further reading/reviewing the material):


- Mengaldo, P.V., Storia della lingua italiana. Il Novecento, Bologna, Il Mulino, 1994

- Sobrero, A.A., Miglietta, A., Introduzione alla linguistica italiana, Roma-Bari, Laterza, 2006

- Nocchi, S., Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze, Alma Edizioni, 2012 (manuel utilisé en 1e année).

Exam(s) in session

January exam session

- In-person

written exam ( open-ended questions )

May-June exam session

- In-person

oral exam

- Remote

oral exam

August-September exam session

- In-person

oral exam

- Remote

oral exam


Further information:

Exam(s) in session

January - Written exam, in person.
May/June and August - Oral exam, possibly online for Erasmus students.

The exam covers the material studied in the first semester. (MCQs, open-ended questions, transformation exercises, sentence analysis, translation and identification, essay writing, text commentary, etc).

For students whose mother tongue is not French, the use of a French-mother tongue dictionary (book, excluding Italian) is allowed during the written exam.

Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course

Optional conversation classes will be provided by student tutors for students wishing to develop their oral production skills. Information about these activities will be provided in class during the first weeks of the course.

Contacts

Hélène MIESSE, Chargée de cours
Place Cockerill, 3 - 4000-Liège, Bât. A2/4/6
Tél. 04 366 54 24
E-mail: helene.miesse@uliege.be


Secrétariat
Ariane NÜSGENS
Tél. 04 366 56 50

Association of one or more MOOCs

There is no MOOC associated with this course.