Durée
15h Th, 15h Pr
Nombre de crédits
Enseignant
Suppléant(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Ce cours s'adresse aux étudiant.e.s avec peu de connaissances préalables en allemand qui ont suivi le cours "Initiation à la langue allemande 1". Pour cette raison, le cours sera principalement dispensé en francais. Les enseignant.e.s commenceront de plus en plus de parler en allemand également.
Dans ce cours interviendront plusieurs enseignant.e.s du secteur allemand, selon leurs champs de recherches. Toutes les questions quant à l'organisation sont à adresser au titulaire de ce cours.
Contenu:
- introduction à la grammaire de la langue allemande (nous allons approfondir les points de grammaire vu au cours "Initiation à la langue allemande 1)
- séances "théoriques" sur le fonctionnement de la langue allemande (p.ex. les composita, le vocabulaire)
- pratique oral et écrit de la langue allemande
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme du cours, les étudiant.e.s connaîtront les bases de la grammaire allemand. Ils pourront expliquer les règles en francais.
Ils auront acquis des connaissances linguistiques sur le fonctionnement de la langue allemande.
Ils pourront s'exprimer oralement et de maniére écrite dans des phrases simples sur des sujets précis vus au cours.
Savoirs et compétences prérequis
Idéalement, les étudiant.e.s ont suivi.e.s et réussi le cours de niveau 1.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
- exercises de grammaire
- traductions
- initiation aux théories linguistiques (adaptée à un publique sans connaissances préalable de l'allemand)
- pratique oral
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Explications complémentaires:
Le cours sera donné par plusieurs enseignant.e.s du secteur allemand.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
1. Des exercices et documents à commenter seront distribués en cours et mis sur ecampus.
2. Dictionnaires recommandés :
allemand-français/ français-allemand : Hachette-Langenscheidt en un volume (200.000 mots et expressions).
allemand-français/ français-allemand : Pons Großwörterbuch. Vollständige Neuentwicklung 1996. Ernst Klett Verlag.
explicatif : Langenscheidts Großwörterbuch - Deutsch als FremdspracheLectures conseillées : textes en langue allemande en tous genres (journaux, périodiques, livres, ...)
3. Lectures conseillées : textes en langue allemande de tout genre (journaux, périodiques, livres...)
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( QCM, questions ouvertes )
Explications complémentaires:
Un travail à rendre (une traduction) est demandé. Il ne sera pas côté mais doit être rendu pour pouvoir acceder à l'examen.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Toutes questions concernant l'organisation du cours doivent être adressées à la titulaire du cours (Mme Walburg / mn.walburg@uliege.be).
Toutes questions concernant le contenu des séances doivent être adressées à l'enseignant.e qui a donné la séance concernée.
Contacts
Pour l'organisation, veuillez contacter la titulaire: Mme Walburg (mn.walburg@uliege.be)
Concernant le contenu des séances, veuillez regarder le programme (distribué au cours et sur ecampus): chaque enseignant.e y sera indiqué.e
Association d'un ou plusieurs MOOCs
Aucun MOOC n'est associé à ce cours.
Explications complémentaires:
Les informations/ le contenu du cours sera distribué au cours et/ ou mis sur ecampus.