2022-2023 / TRAD0160-1

Spanish - General translation to French and sight translation

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Spanish to French sight translation

Duration

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation : 30h Th
Spanish to French sight translation : 30h Pr

Number of credits

 Bachelor in translation and interpretation5 crédits 

Lecturer

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation : Anne-Cécile Druet
Spanish to French sight translation : Anne-Cécile Druet

Coordinator

Anne-Cécile Druet

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the second semester

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

The course content is based on 

Spanish to French sight translation

The course is based on a multi-step approach: 1) Learning the basics of cross-reading so as to quickly grasp the key elements of each sentence. Use of a common visual support to progessively unveil the text structure (key => detail information). 2) Text rendering by limited chunks (50 to 100 words) in reading mode. Each student is invited to take the floor. 3) Same text rendering in memory mode (with no visual support). 4) Once the technique is understood and acquired, the same rendering exercise is performed off printed material of increasing length (350 words max). Note: at this point (Bloc 3), the public speaking aspect prevails over the language considerations.

Learning outcomes of the learning unit

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Through a perfect understanding of the source language (a prerequisite unrelated to this course), the sudent is expected to learn and master a range of techniques designed to overcome difficulties when conveying a message from a source to a target language ; re/activate his/her passive vocabulary, and spontaneously use idiomatic expressions ; acquire strong writing skills, and, be capable, at the end of Bac3, to translate a text of average difficulty from Spanish into French.

Spanish to French sight translation

Through a perfect understanding of the source language (a prerequisite unrelated to this course), the sudent is expected to learn and master a range of techniques designed to overcome difficulties when orally conveying a message from a source to a target language ; re/activate his/her passive vocabulary, and spontaneously use idiomatic expressions ; acquire strong public speaking skills, and, be capable to sight-translate a text of average difficulty from Spanish into French.

Prerequisite knowledge and skills

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Very good knowledge of the Spanish language, and perfect command of the mother tongue.

Spanish to French sight translation

Very good knowledge of the Spanish language, and perfect command of the mother tongue.

Planned learning activities and teaching methods

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Weekly translation ; interactive teaching

Spanish to French sight translation

Interactive teaching

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Face-to-face

Spanish to French sight translation

Face-to-face

Recommended or required readings

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Students are expected to keep track of all text analyzes and translations (black list, stock-phrases, miscellaneous "recipes", etc.).

Spanish to French sight translation

Students are expected to keep track of all text analyzes and translations (black list, stock-phrases, miscellaneous "recipes", etc.).

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

Exam(s) in session

Any session

- In-person

written exam AND oral exam


Additional information:

Written Translation Final exam is based on a 480-word text to be translated in 180 minutes. The student is allowed to use one French and one Spanish monolingual dictionary. This end of the year assessment focuses on four main criteria: a) meaning, b) grammar, c) style, and d) terminology.
Note: Students are also required to take a French language exam made up of all the issues discussed in class. For instance, the May 2019 version contained about 100 questions. The overall grade of 20 for this course disaggregates as follows : 80% on the written translation, and 20% on the French language exam.
Important: the grade on the French exam must be higher than or equal to 10 to be computed in the overall grade.

Spanish to French sight translation

Sight translation of a non-technical text of around 320 words. The student has eight (8) minutes for preparation. Grade on this exam is 20/20.

Work placement(s)

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

n/a

Spanish to French sight translation

n/a

Organizational remarks

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

n/a

Spanish to French sight translation

n/a

Contacts

Spanish - General translation to French including aspects of sight translation

For any further information, please click this link.

Spanish to French sight translation

For any further information, please click this link.

Association of one or more MOOCs