Conditions d'accès générales
Le certificat en connaissances juridiques pour traducteur·trice·s ou interprètes juré·e·s s'adresse en premier lieu à tou·te·s les professionnel·le·s déjà inscrit·e·s provisoirement au registre national du SPF Justice et en second lieu aux titulaires d'un diplôme de master en Traduction ou Interprétation qui souhaitent s'inscrire à ce registre.
Conditions d'accès spécifiques
1. Fournir la preuve d'inscription provisoire au registre des traducteur·trice·s ou interprètes.
OU
2. Être titulaire d'un master en Traduction ou Interprétation.
OU
3. Soumettre un dossier de Valorisation des Acquis de l'Expérience (VAE) - selon la jurisprudence, le candidat doit avoir au moins 3 années d'expérience professionnelle et avoir fait au moins deux années d'études supérieures.
Profil et pré-requis
Le certificat en connaissances juridiques pour traducteur·trice·s ou interprètes juré·e·s s'adresse à tou·te·s les professionnel·le·s inscrit·e·s provisoirement au registre national du SPF Justice et à toutes les personnes qui souhaitent accéder à ce registre.