2020-2021 / TRAD0072-1

Theory and practice of translation from English into French 2

Duration

30h Th

Number of credits

 Master in translation (120 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Valérie Bada

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

The course is designed to help M2 students in the process of writing their final thesis. Texts from varied genres will be translated and commented upon collectively. 

Learning outcomes of the learning unit

The course intends to sharpen the students' analytical skills as well as their ability to reflect upon and conceptualise their translation practice. It also intends to enhance their abilitity to detect and solve complex translation difficulties.

Prerequisite knowledge and skills

Excellent command of the English as well as French languages. Acute sense of analysis.

Planned learning activities and teaching methods

Texts will be translated, discussed collectively and analysed through the lens of linguistic or/and translation theories. Group presentation of theoretical texts and collective discussion. Professional translators and alumni will also be invited to give seminars. .

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face, Tuesdays 2.0-4.00 pm, Q1, room 0/37. Online classes might be organised depending on the pandemic situation.

Organisational adjustments related to the current health context

Written exam online

Recommended or required readings

texts will be posted on MyULiege.

Assessment methods and criteria

Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.

written exam

Work placement(s)

Organizational remarks

Contacts

Valérie Bada Chargée de cours Langues Modernes, Traduction et interprétation
vbada@uliege.be
Perrine Schumacher
p.schumacher@uliege.be