Duration
30h Th
Number of credits
Lecturer
Language(s) of instruction
German language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
Thema des Kurses: Kafka in französischen (Neu-)Übersetzungen
Learning outcomes of the learning unit
Am Ende des Seminars sollen die Studierenden die Besonderheiten der Schreibweise Kafkas beschreiben können und in der Lage sein zu erklären, wie verschiedene Übersetzer/innen versuchen, die mit dieser Schreibweise zusammenhängenden Schwierigkeiten zu lösen. Die Studierenden sollen die Qualität einer literarischen Übersetzung anhand spezifischer Kriterien bewerten können.
Prerequisite knowledge and skills
Gute Beherrschung der deutschen Sprache.
Planned learning activities and teaching methods
Textanalysen, Vorbereitung zu Hause
Analyse von Übersetzungen
Kritische Analyse von Beiträgen aus der Sekundärliteratur
Referate mit individuellem Feedback
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Präsenzunterricht
Organisational adjustments related to the current health context
Enseignement à distance, évaluation comme prévu (participation active, exposé et travail à rédiger à domicile), l'exposé sera présenté sur Collaborate
utilisation de l'outil Blackboard Collaborate et de la plateforme eCampus
Recommended or required readings
- Franz Kafka: Erzählungen. (ReclamUB) (ISBN 9783150094266, 6,80 )
- Katrin Zuschlag: Narrativik und literarisches Übersetzen. Erzähltechnische Merkmale als Invariante der Übersdetzung. Tübingen: Narr 2002.
- Peter Utz: Anders gesagt - autrement dit - in other words. Übersetzt gelesen: Hoffmann, Fontane, Kafka, Musil. München: Hanser 2007.
Assessment methods and criteria
Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.
Any session :
- In-person
written exam ( open-ended questions ) AND oral exam
- Remote
oral exam AND written work
- If evaluation in "hybrid"
preferred remote
Additional information:
Beteiligung an den Diskussionen
Referat mit Handout und Bibliographie
schriftliche und mündliche Prüfung (Hausarbeit und "Mini-Verteidigung")
Work placement(s)
keine
Organizational remarks
keine
Contacts
Prof. Dr. Vera VIEHÖVER
Département de Langues modernes
Place Cockerill, 3 à B-4000 Liège
Tél. 04 366 54 62
E-mail: vera.viehover@uliege.be
www.cea.uliege.be
www.llmt.uliege.be
Secrétariat
Sabrina DEWAR
Tél. 04 366 54 66
E-mail: s.dewar@uliege.be