2020-2021 / LANG0924-1

Introduction to sign language in French-speaking Belgium

Duration

10h Th, 20h Pr

Number of credits

 Master in speech and language therapy (120 ECTS)3 crédits 

Lecturer

Thierry Haesenne, ISLV

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Communication topics are given only as examples. They will be approached only superficially, in relation with the targeted language level.
Communication topics : personal data, family, work, time, the weather, food, personal relationships and contacts with other people, means of transportation, etc.
Grammar : different categories of transfers (according to C. Cuxac's theory (2000)), affirmation, negation, open questions, closed questions, sign order in a simple sentence, introduction to timelines, fingerspelling.  

Learning outcomes of the learning unit

Understanding To understand familiar and daily expressions as well as very basic sentences regarding oneself, one's family, one's immediate needs, one's immediate and concrete environment.
Interacting, To introduce oneself or introduce someone else, ask and answer simple questions about familiar topics (about one's house, one's relationships or possessions) or about immediate needs.
Producing To use expressions and basic sentences to introduce oneself or other people, talk about home, talk about what one's doing.

Prerequisite knowledge and skills

written French

Planned learning activities and teaching methods

Short theoretical explanations (face to face or e-learning)
Practice in class and at home.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face or e-learning.

Organisational adjustments related to the current health context

Recommended or required readings

PDF files sent to students after classes.
Non compulsory reading materials
Linguistics (rather technical books, only for those who are interested):

  • Christian Cuxac (2000), La langue des signes française (LSF). Les voies de l'iconicité, Paris : Ophrys
  • Laurence Meurant (2006), Le regard en langue des signes. Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation, Namur : Presses Universitaires de Namur
Sign language and Deaf culture :
  • Yves Delaporte (2002), Les sourds, c'est comme ça, Paris : Editions de la Maison des Sciences de l'Homme
  • Paddy Ladd (2003), Understanding Deaf Culture. In search of Deafhood, Clevedon: Multilingual Matters LTD

Assessment methods and criteria

Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.

Following the restrictions during the exams, two options will be available:
Option A (no access restrictions during exams)
Written exam / or video assessment (60%)
Oral exam (40%)
 
Option B (access restricted due to covid19)
Video assessment (100%)
 
Warning : if you submit your assessment in French Sign Language instead of French Belgian Sign Language, the final grade will be 0/20.

Work placement(s)

Organizational remarks

Students are encouraged to practice outside the classroom.

Contacts

Contact the teacher by email.

Items online

Websites to study
www.lsfb.be

Avoid other websites because they are not reliable or are not in the same sign language