Duration
12h Pr, 36h Mon. WS
Number of credits
Lecturer
N..., Nathalie Semal
Substitute(s)
Coordinator
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
in translation
Learning outcomes of the learning unit
in translation
Prerequisite knowledge and skills
elementary knowledge of scientific english
lectures ENVT3054-3
Planned learning activities and teaching methods
in translation
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
face to face + homework
Organisational adjustments related to the current health context
Recommended or required readings
Bertrand Baschwitz, Maria Antonia. 2009. Comment me documenter? Bruxelles: De Boeck. 174p. (Guides pratiques: former et se former).
- Pochet B., version du 24 mai 2017. Comprendre et maitriser la littérature scientifique. Gembloux : Presses agronomiques de Gembloux. http://www.infolit.be/CoLiS/
Assessment methods and criteria
Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.
report
oral defense
Work placement(s)
no work placement
Organizational remarks
Contacts
Claudia FALZONE - cfalzone@uliege.be
Ninfa GRECO - n.greco@uliege.be
Stéphane MONFILS - stephane.monfils@uliege.be
Samuel HENNAUT - shennaut@uliege.be
Claude SCHEUREN - c.scheuren@uliege.be
Items online
Bibliographic search and references management
The Powerpoint presentations and tutorials are available on eCampus