Duration
30h Th
Number of credits
| Bachelor in modern languages and literatures : German, Dutch and English | 5 crédits | |||
| Bachelor in modern languages and literatures : general | 5 crédits | |||
| Bachelor in translation and interpretation | 3 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
Dutch language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
This course has two main objectives: on a theoretical level, it aims at analysing typical Dutch constructions such as 'er', pronominal adverbs and passive constructions. On a practical level, its aim is to further develop the language proficiency skills of the students (both receptive and productive skills).
In the practical part, we will train the communicative skills of the students by organizing the following activities:
- reading and listening comprehension exercises;
- essay-writing;
- the collection of a newspaper file.
Learning outcomes of the learning unit
At the end of this course, the students will be able:
- to analyse the following Dutch constructions in authentic language data: 'er', pronominal adverbs, passive constructions;
- to understand various aspects of the evolutio of Dutch vocabulary (borrowings, integration process...);
- to write a coherent essay on a linguistic topic (B2 level)
- to understand specialized texts on a linguistic topic (B2 level)
- to take part to a natural and fluent conversation in Dutch (B2 level)
- At the end of the calss, the students will have acquired an advanced lexical knowledge of Dutch (B2 level)
Prerequisite knowledge and skills
Having earned the ECTS credits for the following courses:
- Dutch Language II
- Dutch Linguistics I
Planned learning activities and teaching methods
The course includes formal lectures which will be as interactive as possible on the one hand and practical sessions on the other.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)
Face-to-face mode of delivery
Alternation of theoretical (1h/week) and practical sessions (1h/week).
Recommended or required readings
Lecture notes will be made available after each course.
A portfolio of scientific articles will be at the students' disposal.
Assessment methods and criteria
The evaluation will include a written and an oral exam.
Work placement(s)
Organizational remarks
Dutch will be used for all course interactions.
Contacts
Julien Perrez
Département de langues et littératures modernes
Place Cockerill 3
Office: A2/5/17 (5è étage du bâtiment A2)
Tel.: +32 4 3665837
Julien.Perrez@ulg.ac.be
Office hours:
- Tuesday's from 9 to 11
Q1: Tuesday's from 13:00 to 16:30, Wednesday's from 10:30 to 11:30
Q2: Wednesday's from 10:30 to 11:30, Tuesday's from 13:00 to 16:30.
The students will use Dutch for all communication with the professor.
Adaptation of teaching commitments following the COVID-19 pandemic for the May-June 2020 session
Teaching methods implemented : distance-learning
- Op maandag 20/04 zal ik virtueel lesgeven op het platform 'Collaborate' (eCampus) tussen 11u en 13u. We zullen over positiewerkwoorden spreken. Ik vraag jullie om het artikel 'Liggen, zitten, staan: een machtig triumviraat' te lezen als voorbereiding.
- Op maandag 27/04 zal ik virtueel lesgeven op het platform 'Collaborate' (eCampus) tussen 11u en 13u. We zullen over plaatsingswerkwoorden spreken. Ik vraag jullie om het artikel 'Leggen, zetten, stellen: een verstoor triumviraat' te lezen als voorbereiding.
- Op maandag 04/05 zal ik virtueel lesgeven op het platform 'Collaborate' (eCampus) tussen 11u en 13u. We zullen over corpustaalkunde spreken en over methodes om authentieke taalkundige voorbeelden te vinden op het Internet en in gespecialiseerde corpora. Geen voorbereiding.
- Op maandag 11/05 is er geen college (begin van de blokperiode). Zoals jullie het weten, wordt deze week ook bedoeld om de technieken te verifiëren die gebruikt zullen worden voor het examen en om de eventuele vragen van de studenten te beantwoorden (zowel over de stof als over de organisatie van het examen). Hiertoe zal ik een virtueel spreekuur houden op Lifesize tussen 09u en 13u (https://call.lifesizecloud.com/1158769).
Assessment subjects
Dit bericht heeft als doel om jullie op de hoogte te brengen van de organisatie van het examen. Zoals aangekondigd door de rector zal het examen op afstand plaatsvinden. Dit heeft als direct gevolg dat ik voor het vak Nederlandse Taalkunde 2 alleen een schriftelijk examen zal organiseren en geen modeling examen.
Ik heb voor mijn examen een precieze datum laten afleggen met een vast tijdsslot van vier uur. Deze datum is nog niet bekend. De bedoeling van het vaste tijdsslot is dat jullie geen concurrentie krijgen van een ander examen.
24u voor het begin van het vaste slot zullen jullie op eCampus toegang krijgen tot de verschillende examentaken. Dit is als het ware het begin van het examen. Het examen duurt tot het einde van het vaste tijdsslot. Stel dat het examen op 15 juni plaatsvindt tussen 09u en 13u (vast tijdsslot), dan krijgen jullie de examentaken op 14 juni om 09u00 en moeten jullie deze taken terugsturen voor 15 juni om 13u.
Ik vraag jullie om de taken per mail terug te sturen (Julien.Perrez@uliege.be). Gebruik hiervoor je student.uliege.be-adres. Ik zal tijdens de duur van het hele examen op Lifesize beschikbaar blijven voor eventuele vragen (vanaf het moment waarop de taken toegankelijk worden gemaakt tot het einde van het vaste tijdsslot).
Voor het examen zelf zullen jullie vijf taken krijgen.
- Een schrijfoefening over een grafiek (300 à 400 woorden). Jullie gebruiken hiervoor een Word, OpenOffice of PDF-file met de structuur 'Naam_Voornaam_schrijfoefening.docx'. Duur: 1u30 (schatting);
- De analyse van een artikel van 2 à 3 pagina's waarin jullie de meerwoordige lexicale eenheden moeten identificeren en analyseren (zeggen om welk type meerwoordige lexicale eenheid het gaat). Jullie zullen hiervoor een Excel-bestand (of OpenOffice-bestand) gebruiken met de structuur 'Naam_Voornaam_mle.xlsx'. Ik zal jullie een template bezorgen die jullie zullen invullen; Duur: 1u30 (schatting);
- De analyse van één polyseem woord waarvan jullie het lexicale netwerk schetsen (zoals we dat tijdens de lessen gedaan hebben). Jullie zullen hiervoor een Powerpoint-bestand (of OpenOffice-bestand) gebruiken met de structuur 'Naam_Voornaam_polywoord1.pptx'. Duur: 0u30 (schatting);
- De analyse van 15 authentieke voorbeelden waarin het polyseme woord uit taak 3 gebruikt wordt en waarvoor jullie telkens moeten aangeven om welke deelbetekenis van het woord het gaat. Jullie zullen hiervoor een Excel-bestand (of OpenOffice-bestand) gebruiken met de structuur 'Naam_Voornaam_polywoord2.xlsx'. Ik zal jullie een template bezorgen die jullie zullen invullen. Duur: 0u30 (schatting);
- Het vinden van 15 authentieke voorbeelden waarin positie- of plaatsingswerkwoorden worden gebruikt en die verschillende semantische kenmerken van deze werkwoorden illustrere,n. Jullie zullen hiervoor een Excel-bestand (of OpenOffice-bestand) gebruiken met de structuur 'Naam_Voornaam_positiewerkwoorden.xlsx'. Ik zal jullie een template bezorgen die jullie zullen invullen. Duur: 01u00 (schatting).
Assessment methods
Examen écrit à distance
Contacts
Adaptation of teaching commitments following the COVID-19 pandemic for the Aug-Sept 2020 session
Assessment subjects
Assessment methods
Contacts
Items online
eCampus platform
eCampus platform