2019-2020 / HEVL0075-1

Introduction to interpretation and note-taking

Duration

30h Th

Number of credits

 Bachelor in translation and interpretation5 crédits 

Lecturer

Blanca Core Bradineras, Muriel Mercier, Valéria Nagy

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the second semester

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Learning outcomes of the learning unit

Prerequisite knowledge and skills

Planned learning activities and teaching methods

Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)

Recommended or required readings

Assessment methods and criteria

Work placement(s)

Organizational remarks

Contacts

Adaptation of teaching commitments following the COVID-19 pandemic for the May-June 2020 session

Teaching methods implemented : distance-learning

Interpreting exercices done at home, recorded and sent to the teacher. General feedback session in class online.

Assessment subjects

General topic

Assessment methods

Oral examination online. Students will take one consecutive interpreting exam from English into French and one sight translation from German, Dutch or Spanish into French.
Speeches will be broadcast via videoconference. Student record their delivery and send teachers their recording within the time limit set by the teachers.

Contacts

coreblanca@gmail.com
nagyvaleriaeszter@gmail.com
muriel.mercier@uliege.be

Adaptation of teaching commitments following the COVID-19 pandemic for the Aug-Sept 2020 session

Assessment subjects

Assessment methods

Contacts

Items online

English into French consecutive
Learning outcome, assessment criteria, self-practice assessment