2018-2019 / TRAD0121-1

Grammar

Duration

60h Th

Number of credits

 Bachelor in translation and interpretation6 crédits 
 Bachelor in translation and interpretation5 crédits 

Lecturer

Maud Finne, France-Anne Neven

Coordinator

France-Anne Neven

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

All year long, with partial in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

1) Grammatical analysis of the phrase and text; 2) Modes and verbal tenses (scope and range of meaning); 3) Phonetic spelling; 4) Grammatical spelling.

Learning outcomes of the learning unit

    Students will be able to carry out a correct and rigorous analysis of a phrase or text using "new grammar" perspectives and terminology. Students will be able to identify certain language use which does not conform to standard French, whether this be specific terms, turns of phrase or language register. Students will be able to rework a text clearly and coherently in formal French, based on a clumsily written text with missing words and mistakes of all kinds.

Prerequisite knowledge and skills

No prerequisite knowledge, but B2 level for non-native speakers. 

Planned learning activities and teaching methods

    ORGANISATION: The course is conducted by Ms Neven (teaching points 1 and 2) and Mr Leveau (teaching points 3 and 4). The class is divided into two groups. In the first term, Group 1 will study points 1 and 2 while Group 2 will study the subjects in Points 3 and 4. Changeover of teachers will take place in the 2nd term. TEACHING AND LEARNING METHODS: The course is based on exercises mostly given in the syllabus and on the blog. All exercises will use theory set out in the reference book (1) and reworked by the teacher. The exercises, which are carried out in class or at home, will be corrected by the teacher. Student participation in the theory course is compulsory, as is regular preparation of exercises at home. A certain amount of personal investment outside class hours is therefore required of students. 

Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)

In-person classes.

Recommended or required readings

    COURSE NOTES:  - course notes for grammar (France Neven);
- course notes for spelling (Maud Finne);
(1) Grammar reference book: Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul, Grammaire méthodique du français, Paris: PUF, 2004. 
RECOMMENDED READING : A bibliography will be distributed during class. 
MAIN RESOURCES USED BY THE TEACHER : - Breckx M., Grammaire française, Bruxelles, De Boeck, 2012. - Grevisse, M., Goosse, A., Le Bon usage: grammaire française, Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot, 2008.  - Riegel M., Pellat, J.-C., Riourl R., Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 2004. 

Assessment methods and criteria

written exams (MCQ's) in January (grammar), in June (spelling) and in September (grammar and spelling)
final score in June : 50% grammar score (January or June) + 50% spelling score (June)
final score in September : 50% grammar score (September) + 50% spelling score (September)

Work placement(s)

No work placements.

Organizational remarks

The groups are created at the beginning of the year. Students need the approval of teachers if they want to change groups.     

Contacts

FANeven@ulg.ac.be

Items online

French Grammar
Course notes with theory, exercices (MCQ) and a lot of examples of previous years' examinations.