2018-2019 / LANG0051-2

Anglais

Langue usuelle et juridique

Supplément en seconde langue

Duration

Langue usuelle et juridique : 90h Th
Supplément en seconde langue : 15h Lect.

Number of credits

 Bachelor in law7 crédits 

Lecturer

Langue usuelle et juridique : Frédéric Depas, Pierre Geron, Kevin Heyeres, Caroline Hougardy, ISLV, Estelle Oger
Supplément en seconde langue : Kevin Heyeres, Caroline Hougardy

Coordinator

Caroline Hougardy

Language(s) of instruction

English language

Organisation and examination

All year long, with partial in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Langue usuelle et juridique

This English course is intended for first-year law students and aims both at improving their command of general English and at providing them with the basics of legal English in reading, listening and speaking.
CEFRL levels of the course :

  • listening (B2)
  • reading (C1)
  • speaking (B2)
  • writing (B1)

Supplément en seconde langue

This learning unit is solely intended for the second-year law students whose option is "langue et mobilité". It comes on top of the learning unit entitled "Legal and General English", LANG0051-B-a.
For the learning unit entitled "Legal and General English", students are already required to read and prepare for the oral exam twelve credits' worth of texts from the text file.
In order to get the ECTS credit assigned to the this learning unit, students will have to prepare another twelve credits' worth of texts to reach 24 credits in total.

Learning outcomes of the learning unit

Langue usuelle et juridique

By the end of the term, students will have

  • developed their ability to read and understand legal texts such as legal periodicals, commercial legislation, legal correspondance and other commercial law documents.
  • increased their comprehension of spoken English when it is used to speak about legal topics in meetings, presentations, interviews, discussions, etc.
  • strengthened their speaking skills and become able to engage more effectively in a range of speaking situations typical of legal practice, such as client interviews, discussions with colleagues and contract negotiations.
  • learned how to use the necessary vocabulary and grammar tools .

Prerequisite knowledge and skills

Langue usuelle et juridique

The class is taught in English from the start and is not meant for beginners. Students should ideally have reached level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages before the start of the class.

Planned learning activities and teaching methods

Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)

Langue usuelle et juridique

This 90-hour course is taught all year round in two-hour session, twice a week in the first term and once a week in the second term. To be able to keep up with the fast pace of the class, students will make sure to prepare actively and regularly at home the exercises from the book and other additional tasks as indicated by the teacher.
In the same way, students will be expected to revise their basic English grammar on their own.

Recommended or required readings

Langue usuelle et juridique

The course book "English for Law Students" is available at the "Magasin des Presses", on Myuliège and on eCampus.
Students are required to bring a paper version of the course book to class.
Students who wish to improve on their grammar are advised to get hold of the Grammaire Anglaise de Base (ISLV), Editions de l'ULg
Besides, students will need a good bilingual dictionary (English/French, French/English) such as The New Collins Robert French Dictionary or Oxford/Hachette.
They are also advised to get hold of a monolingual dictionary such as Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners or Oxford Advanced Learner's Dictionary. Some of these are also available free of charge on the libraries' website.

Assessment methods and criteria

Langue usuelle et juridique

There will be a written exam in January and a final exam in June.  The final exam in June will be made up of a written and an oral part.
The written exam in January will test the grammar, vocabulary, and the texts seen in class during the first term. Students who passed the January exam will not have to resit that part of the exam in June/August.
The written exam in June will be composed of true or false and multiple-choice questions about listening and reading comprehension, and about the grammar and the vocabulary seen in class.
The oral exam (June) will assess not only the students' speaking skills, but also their use of the vocabulary and language functions exercised in class as well as the comprehension of texts seen in class.
Part of the oral exam will be about texts selected from a readings file.

The points that make up the final mark will be distributed as follows:


  • Written exam in January / resit in June or August : 5 points
  • Written exam in June : 5 points
  • Listening comprehension exam (June) : 2 points
  • Oral exam (June) : 8 points
NB: Students who do not take both the written and the oral parts of the exam will obtain a zero in total (No partial marks can be obtained). The same rule applies for the second session, which means that students who failed the exam in June will have to resit both the oral and the written parts of the exam in any case.  However, students who passed the exam in January or passed the January part of the exam in June do not need to retake that part in August.

Work placement(s)

Organizational remarks

Langue usuelle et juridique

An information session about the language courses will take place on Monday September 17th at 11.30 AM in room 604 (Europe).
Students who have NOT submitted their registration form during the information session on September 17th have to send an e-mail to Ms. Lheureux  (ilheureux@ulg.ac.be)  before September 28th.
After October 1st, students who are still not signed up for a group have to contact Ms. Hougardy (C.Hougardy@ulg.ac.be). 
First class: October 1st

Contacts

Langue usuelle et juridique

Teachers:
Frederic DEPAS (F.Depas@ulg.ac.be)
Pierre GERON (P.Geron@ulg.ac.be)
Kevin HEYERES (K.Heyeres@ulg.ac.be)
Caroline IZEGRAR-HOUGARDY (C.Hougardy@ulg.ac.be) (coordinator)
Estelle OGER (Estelle.Oger@ulg.ac.be)

Supplément en seconde langue

Teachers:
Frederic DEPAS (F.Depas@uliege.be)
Pierre GERON (P.Geron@uliege.be)
Kevin HEYERES (K.Heyeres@uliege.be)
Caroline IZEGRAR-HOUGARDY (C.Hougardy@uliege.be) (coordinator)
Estelle OGER (Estelle.Oger@uliege.be)

Items online

Langue usuelle et juridique

English for Law Students
text book