Duration
30h Th
Number of credits
| Bachelor in translation and interpretation | 2 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The main objective of "Corporate culture" is to present to the students the various documents and supports that could be translated in a company. Different contents are discussed:
- Corporate image and corporate communication
- Internal and external communication of the company
- Corporate culture
- Intercultural management
Learning outcomes of the learning unit
- Discover the communication tools of companies and their functions.
- Define the corporate culture and its issues.
- Determine the role of communication and corporate culture in management.
Prerequisite knowledge and skills
General economy.
Planned learning activities and teaching methods
Theoretical notions are illustrated by concrete examples.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning)
Cases analysis, teacher's lectures, portfolio. Note taking is strongly recommanded.
Recommended or required readings
Portfolio posted online by the teacher.
Assessment methods and criteria
Personal written work
The teacher provides a non-exhaustive list of books describing the culture of an international company. In a typed work of maximum 5000 words, the student presents a summary of the book and a personal commentary using the theoretical elements of the course. The work must be structured and argued.
Work placement(s)
None
Organizational remarks
None
Contacts
julie.pirard@hel.be(cchiarlitti@ulg.ac.be)