2018-2019 / DROI1211-1

Terminologie juridique et analyse de textes en langue anglaise

Durée

30h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en droit4 crédits 
 Cours supplémentaires destinés aux étudiants d'échange - Erasmus4 crédits 

Enseignant

François van der Mensbrugghe

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

L'objectif du cours est de confronter les étudiants de droit à une vaste étendue de textes juridiques en langue anglaise, de manière à les aider dans leur parcours académique et professionnel à venir. Le cours va au-delà d'un travail de traduction et de mémorisation de listes de vocabulaire. Il vise à développer une compréhension de la culture juridique Anglo-américaine, afin de permettre aux étudiants de s'en servir (communiquer le sens) dans un contexte non-anglophone. Avec cet objectif, les étudiants sont invités à lire des décisions judiciaires rendues par les principales juridictions anglaises et américaines. Outre la jurisprudence et des textes normatifs, certains textes à lire comprennent des articles de doctrine ou des articles de presse se rapportant à l'environnement juridique anglo-américain. Des exercices de terminologie juridique anglaise complètent la lecture des textes. Le matériau de base du cours (textes, exercices et glossaire complet) sera accessible en ligne (E-reading).

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de:
1). transmettre le sens d'une décision judiciaire du "Common law" dans sa langue maternelle;
2). écrire une note courte en Anglais juridique;
3). maîtriser la structure judiciaire des Etats-Unis et du Royaume Uni, avec en surplus, une compréhension des traits principaux du Droit judiciaire dans ces deux Etats; 4). débattre et analyser plusieurs problèmes majeurs du monde juridique contemporain Anglo-américain (évolutions récentes et en cours).

Savoirs et compétences prérequis

Les étudiants sont priés d'avoir une connaissance "correcte" de la langue anglaise. Vu le champ de la matière, les étudiants qui se sentiraient déficients dans leur connaissance de l'anglais sont invités à se signaler au titulaire du cours dès le début de l'année.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Le cours se fonde pour l'essentiel sur la lecture de textes juridiques en langue anglaise. Tous les textes seront accessibles en ligne (E-reading). Des exercices seront également donnés (certains comprenant l'écriture en langue anglaise). 

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Dispensé au premier semestre, le cours se donne à raison de deux heures par semaine, le mardi soir de 17h à 19h (amphi Domat).
Le premier cours aura lieu le mardi 18 septembre 2018.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Les textes seront disponibles en ligne (E-reading).
Outre les textes proprement dits, l'ensemble des cours s'appuie une présentation "Powerpoint", disponible sur myULg au fur et à mesure des cours donnés.

Modalités d'évaluation et critères

L'évaluation se fait au moyen d'un examen écrit de 2h30 portant sur:

  • la définition de plusieurs concepts (environ 10 lignes par concept);
  • un commentaire d'un texte en anglais, vu au cours (réponse en français);
  • la traduction et le commentaire d'un texte en anglais, non-vu au cours (traduction de l'anglais vers le français, commentaire en français);
  • la traduction de trois phrases du français vers l'anglais;
  • la rédaction d'une note de synthèse portant sur plusieurs textes (réponse en français).
Un examen spécial peut être organisé pour les étudiants étrangers qui se sentiraient plus à l'aise en Anglais qu'en Français.
Aucun document, support de cours ou dictionnaire n'est autorisé dans la salle d'examens.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Voir ci-dessus, Mode d'enseignement.

Contacts

fvdmensbrugghe@uliege.be
Le bureau de Professeur van der Mensbrugghe est situé au rez-de-chaussée de la Faculté de Droit - niveau "0" (bureau R.35).

Notes en ligne

Contract Law
Two cases concerning the law of contract.

Family Law
Three cases on family law (UK+Canada+USA).

Family Law (US v. Windsor case)
Famous 2013 case on same-sex marriage.

Handout N°1
The handout includes: (i) World-Wide Volkswagen Corp. v. Woodson (SCOTUS-1980), and (ii) AST Sports Science v. CLF Distribution (10th Circuit-2008).

Introduction (ppt)
The introduction to the course covers the basics of the British and American legal systems. Two cases are also included: (i) World-Wide Volkswagen Corp. v. Woodson (SCOTUS-1980), and (ii) AST Sports Science v. CLF Distribution (10th Circuit-2008).

Powers
Taken in the context of American Law, these developments primarily cover the apportionment of powers between the federal government and the 50 states. They also concern America's gun culture. The texts delve into the legal vocabulary taken from US Constitutional Law and US Criminal Law.

Powers - Part 2
More on the allocation of authority in the USA and UK.

Reading the Common Law
Beyond words, reading the common law implies a different cultural/legal approach.

Sample Exam (June 2018)
Please find attached, for information, a sample exam taken from last year's exam session.

Tort Law
Cases relating to the law of torts.