Study Programmes 2016-2017
LGER0009-1  
Dutch Language 1
Duration :
30h Th, 60h Pr
Number of credits :
Bachelor in ancient languages and literatures : classics10
Bachelor in information and communication10
Bachelor in modern languages and literatures : German, Dutch and English10
Bachelor in history of art and archaeology : general10
Bachelor in history10
Bachelor in modern languages and literatures : general10
Bachelor in history of art and archaeology : musicology10
Bachelor in ancient languages and literatures : Oriental studies10
Bachelor in philosophy10
Bachelor in French and Romance languages and literatures : general10
Bachelor in translation and interpretation8
Master in multilingual communication (120 ECTS)12
Lecturer :
Laurent Rasier
Language(s) of instruction :
Dutch language
Organisation and examination :
All year long, with partial in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
Theory of Dutch phonetics (with numerous exercises on pronunciation exercises and phonetic transcription), including terminology. The theory of Dutch syntax (basic principles of constructing sentences and syntactic analysis, with numerous exercises), including terminology. Widening the vocabulary (including prepositions, abbreviations, expressions and proverbs) with numerous exercises. Reading and comprehension of texts taken from Dutch and Flemish newspapers. Oral expression (conversation) and written expression (summaries, compositions). Revision of basic Dutch morphology with numerous exercises.
Learning outcomes of the learning unit :
See course content.
Prerequisite knowledge and skills :
Basic concept of Dutch. If required, this course can be linked to other curriculum coures: Subsequently: Dutch Language II.
Planned learning activities and teaching methods :
Practical work: repetitions, language lab work. Pronunciation and conversation exercises with the teaching assistant. Revision of basic grammar and composition correction with the teaching assistant.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
Timetable and session: 90 hours (30 hours of theory and 60 hours of practical work) - 1st and 2nd quarter.
For details of hours and location: see http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Recommended or required readings :
Compulsory readings: 
- Hiligsmann, Ph., P. Degrave, K. Van Goethem & L. Rasier (2014), 100 fautes en néerlandais. Les erreurs courantes des francophones. Corrections, explications, exercices, Louvain-la-Neuve: De Boeck.
- Hiligsmann, Ph. & L. Rasier (2007), Nederlandse uitspraakleer voor Franstaligen, Waterloo: Wolters-Plantyn.
- Engelen, N., L. Nachtergaele & B. Yans (2010), Néerlandais avancé - Presse radio, Louvain-la-Neuve: De Boeck.
- Syllabus of grammatical terminology, prepositions, abreviations, idioms
Reference works:
Basiswoordenschat Nederlands voor anderstaligen (Uitgeverij Intertaal) A good basic grammarbook Van Dale Hedendaags Nederlands (explicative dictionary in 1 volume) Robert & Van Dale (translation dictionary in 1 volume)
Assessment methods and criteria :
Written and oral examinations in the January, June and September sessions. The mark of the midterm exam in January will count for 15% of the June final mark if > or = 10/20. The mark will have no effect on the final grade if it does not reach 10/20; on the oppsite, if the January mark is = or > 10/20, then it will added to the June mark.
Continuous evaluation throughout the academis year: 4 essays (2 essays per semester), which are part of the class's continuous evaluation
At the midterm and final exams, the various components of the class have the following weight:
  • Language profiency: 35% (20% for written language proficiency, 15% for oral language proficiency)
  • Grammar (theory and exercices): 30%
  • Vocabulary: 25%
  • Continuous evaluation: 10%
At the final examination in June, a mark < or = 9/20 for (1) (a part of) language proficiency, and/or (2) (a part of) grammar, and/or (3) vocabulary leads automatically to a general mark of 7/20.
Work placement(s) :
Organizational remarks :
The class is taught in Dutch. Contacts with the teaching teams will take place in Dutch as well.
Contacts :
Tenured lecturer Laurent RASIER Département de Langues et littératures modernes Place Cockerill, 3-5 à B-4000 Liège Tél. : 04 366 54 03 - Fax : 04 366 54 79 E-mail : laurent.rasier@ulg.ac.be 
Assistants Véronique DIEU, Charlotte DE LE VINGNE, Pauline HEYVAERT, Magali CLAESKENS Tél. 04 366 53 70
Lecturer Johan SONNENSCHEIN Tel. 04 366 57 03
Teaching assistant Diega PALUMBO
Secretary's office Tel. 04 366 54 66