| TRAD0064-1 | |||||
| Traduction générale / appliquée du français vers l'allemand I | |||||
|
Durée :
|
|||||
| 60h Th | |||||
|
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
|
Nom du professeur :
|
|||||
| Karin Feldmann | |||||
|
Langue(s) du cours :
|
|||||
| Langue française | |||||
|
Organisation et évaluation :
|
|||||
| Enseignement durant l'année complète | |||||
|
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
| Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
|
Contenus du cours :
|
|||||
|
|||||
|
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
|
|||||
|
|||||
|
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
| Bonne connaissance des deux langues. | |||||
|
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
|
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||
| présentiel ; eCampus. | |||||
|
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
| Le matériel du cours sera distribué aux étudiants au fur et à mesure.
Ouvrages recommandés:
|
|||||
|
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
| Examens écrits en janvier et en juin. | |||||
|
Stage(s) :
|
|||||
|
Remarques organisationnelles :
|
|||||
| La langue de travail est l'allemand. | |||||
|
Contacts :
|
|||||
| franziska.munzberg@ulg.ac.be | |||||
|
Notes en ligne :
|
|||||
![]() | eCampus traduction vers l¿allemand Dans nos wikis, nous discutons nos traductions et des commentaires relatives à ces traductions. Notre blog nous aide à communiquer en allemand et à partager des résultats de recherche. |
||||