 |  |  |
| LGER0161-2 | German literature c (Vom Kanzleistil zur Kurznachricht - (Literarische) Briefkultur von der Frühen Neuzeit bis heute)
|

 |
| Duration : | 30h Th |
 |
| Number of credits : |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 2nd year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research Focus , 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research Focus , 2nd year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Teaching Focus, 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Teaching Focus, 2nd year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Research Focus |  | 5 |
 |
| Master in Linguistics, Research focus, 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Research Focus, 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Research Focus, 2nd year |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : General |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en communication culturelle internationale, 1st year |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en communication culturelle internationale, 2nd year |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en communication économique et sociale., 1st year |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en communication économique et sociale., 2nd year |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en langue et culture, 1st year |  | 5 |
 |
| Master en communication multilingue, à finalité spécialisée en langue et culture, 2nd year |  | 5 |
 |
| Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 1st year |  | 5 |
 |
| Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 2nd year |  | 5 |
 |
| Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Professional Focus in Translation, 1st year |  | 5 |
 |
| Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English, Professional Focus in Translation, 2nd year |  | 5 |
 |
|
 |
| Lecturer : | Vera Viehöver |
 |
Language(s) of instruction :
 |
| German language |
 |
Organisation and examination :
 |
| Teaching in the second semester |
 |
Course contents :
 |
| Der Brief zählt zu den ältesten technischen Medien der Menschheitsgeschichte. Kulturhistorisch betrachtet, verdankt er seine Entstehung dem Bedürfnis, Kommunikation von der leiblichen Präsenz der beteiligten Partner unabhängig zu machen, somit räumliche und zeitliche Distanzen medial zu überbrücken. Im Laufe der Jahrhunderte entstanden, in Abhängigkeit bestimmter historischer, und d.h. nicht zuletzt auch technischer Rahmenbedingungen (man denke beispielsweise an die Einführung des Postsystems), zahlreiche Ausprägungen des Mediums: der geistliche Sendbrief, der Freundschaftsbrief, der Liebesbrief, der Kunstbrief, der auf politische Wirkung abzielende ¿offene Brief', die (Bild-)Postkarte etc. Auch der Austausch von Emails, das Versenden von Botschaften per SMS und der das mündliche Gespräch mit digital-schriftlichen Mitteln simulierende Chat im Internet stellen Varianten brieflicher Kommunikation dar.
In diesem Seminar soll anhand von konkreten Beispielen aus Geschichte und Gegenwart die je spezifische Funktion des Mediums Brief in unterschiedlichen kulturellen Zusammenhängen erarbeitet werden. Dabei wird auch nach Parallelen und Differenzen zwischen historischen und aktuellen Formen brieflicher Kommunikation zu fragen sein. |
 |
Learning outcomes of the course :
 |
| Am Ende des Seminars sollen die Studenten in der Lage sein, am Beispiel des Mediums Brief den Zusammenhang von Technik, Kommunikation, Medienentwicklung und Schreibweise zu reflektierne und anhand von Beispielen angemessen zu beschreiben. |
 |
Prerequisites and co-requisites/ Recommended optional programme components :
 |
| Grundkenntnisse (B.A.-Niveau) des wissenschaftlichen Arbeitens in den Geisteswissenschaften |
 |
Planned learning activities and teaching methods :
 |
| zu Hause. Vorbereitung der Texte
im Seminar: Diskussion udn Analyse
Feedback zu den Referaten
Einübung in die Literaturrecherche
Übungen im epistolaren Schreiben
mehrere Einheiten von Gruppenarbeit geplant |
 |
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
 |
| Präsenzunterricht |
 |
Recommended or required readings :
 |
| Den Studenten wird auf eCampus ein Syllabus zur Verfügung gestellt.
www.ecampus.ulg.ac.be
|
 |
Assessment methods and criteria :
 |
| Referat und ausführliche Bibliographie zu einem gewählten Thema aus dem Seminarplan
Hausarbeit und mündliche Prüfung
|
 |
Work placement(s) :
 |
| keine |
 |
Organizational remarks :
 |
| keine |
 |
Contacts :
 |
| VERA VIEHÖVER, chargée de cours
Université de Liège
Dép. de Langues et Littératures modernes
Littérature allemande
Tel. ++33.4.366.5462
vera.viehover@ulg.ac.be
www.cea.ulg.ac.be |
 |

|
|  |