 |  |  |
| LGER0104-1 | Linguistique synchronique anglaise b (The Moncrieff-Kilmartin-Enright translation of Proust's "A la Recherche du temps perdu")
|

 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques |  | 5 |
 |
| Master en linguistique, à finalité approfondie, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | 5 |
 |
|
 |
| Nom du professeur : | Archibal Michiels |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue anglaise |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement au deuxième quadrimestre |
 |
Contenus du cours :
 |
| On part de la traduction anglaise de Marcel Proust, A la Recherche du temps perdu (In Search of Lost Time) et on y applique les techniques du close reading; on examine en détail les aides que donnent les outils lexicographiques, tant monolingues que bilingues; on commente le texte et les outils; on passe ensuite au texte original et on étudie les points forts et les points faibles de la traduction |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Approfondissement des connaissances des étudiants en langue anglaise, surtout les connaissances lexicales; réflexion sur les mécanismes de la traduction; étude contrastive du français et de l'anglais, pour éviter le piège des calques. |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Bonne connaissance du français et de l'anglais |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Durée et période: 30 heures, deuxième quadrimestre. Lieu d'enseignement et horaire: Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| Uniquement le texte étudié (édition Quarto, Gallimard), sa traduction, et les ouvrages de référence standard (spécialement Grand Robert et OED sur CD-ROM); Documents téléchargeables sur le site du département:
http://promethee.philo.ulg.ac.be/engdep1/download/ |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Examen écrit et oral. Session de juin. |
 |
Stage(s) :
 |
| |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| |
 |
Contacts :
 |
| Enseignant responsable
Archibal MICHIELS Langue et Linguistique anglaises Département de Langues et littératures germaniques 3, Place Cockerill, 4000 Liège (bâtiment A2) E-mail amichiels@ulg.ac.be |
 |
| 
 |
| Notes en ligne : |
|
| Notes en ligne |
| Les notes sont disponibles à l'adresse suivante : |
|
|

|
|  |