Site de l'Université | English version
Année académique 2014-2015Données en date du : 12/05/2015
LGER0103-1  Linguistique synchronique anglaise a (Bible translation in English from Tyndale to the present day)

Durée :  30h Th
Nombre de crédits :  
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 2e année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 2e année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 2e année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques5
Master en linguistique, à finalité approfondie, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 2e année5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 2e année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1re année5
Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 2e année5
Nom du professeur :  Archibal Michiels
Langue(s) du cours :  
Langue anglaise
Organisation et évaluation :  
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Contenus du cours :  
On choisit des extraits des plus grands textes bibliques (Ancien et Nouveau Testaments) et on étudie les versions anglaises de ces textes, en partant de Tyndale, et en passant par l'Authorized Version pour aboutir aux versions contemporaines. On étudie des textes qui font écho aux textes bibliques et on examine les distorsions qu'ils leur font subir.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :  
Approfondissement des connaissances des étudiants en langue anglaise, surtout les connaissances lexicales; réflexion sur les mécanismes de la traduction; sensibilisation à l'énorme influence des textes bibliques sur la langue anglaise.
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :  
Aucun.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :  
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :  
Durée et période: 30 heures, premier quadrimestre.
Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :  
Documents téléchargeables sur le site du département
http://promethee.philo.ulg.ac.be/engdep1/download/
Modalités d'évaluation et critères :  
Examen écrit et oral. Session de janvier
Stage(s) :  
Remarques organisationnelles :  
Contacts :  
Enseignant responsable
Archibal MICHIELS
Langue et Linguistique anglaises
Département de Langues et littératures germaniques
3, Place Cockerill, 4000 Liège (bâtiment A2)
E-mail amichiels@ulg.ac.be

Notes en ligne :  
Notes en ligne
Les notes sont disponibles à l'adresse suivante :



Accueil

Bacheliers, masters, masters complémentaires et agrégations

Formations continues

Doctorat

Recherche par enseignant

Recherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI