University of Liege
|
Version française
Study programmes 2013-2014
Last update : 04/06/2014
Faculty of Philosophy and Letters
[
admission conditions
] [
introduction to courses
] [
faculty website
]
Master in Interpreting
Or
Th
Pr
Au
Credits
First Year
The programme is jointly organised by the "Haute Ecole de la Ville de Liège".
HEVL courses are organised at the "Haute Ecole de la Ville de Liège"
Notice
The Master 1 in Interpreting and the Master 1 in Translation have in common several courses
Compulsory courses
HEVL0058-1
Introduction to interpretation
-
Brigitte
Antoine
,
Maria
Estalayo
,
Valéria
Nagy
Q1
30
-
-
2
HEVL0035-1
Ethics and professional rules
-
Michel
Coumanne
Q1
30
-
-
2
HEVL0036-1
Bibliographical and documentary research
-
Aurélie
Godin
Q1
15
-
-
2
INFO1277-1
Word processing and automated publishing techniques
-
Gérald
Purnelle
Q2
30
-
-
2
TRAD0078-1
Computer-aided translation
-
Yves
Counasse
Q2
30
-
-
2
Optional courses
Choose two modules from :
English
TRAD0079-1
Theory and practice of translation from English into French 1
-
Valérie
Bada
Q1
30
-
-
4
TRAD0096-1
Comparative method in linguistics, English-French
-
Lieselotte
Brems
Q2
30
-
-
4
TRAD0059-1
Questions in English civilization
(english language) -
Valérie
Bada
Q1
30
-
-
3
HEVL0049-1
English-French consecutive interpretation 1
-
Muriel
Mercier
TA
30
30
-
5
German
TRAD0061-1
Theory and practice of translation from German into French 1
-
Céline
Letawe
Q1
30
-
-
4
TRAD0062-1
Comparative method in linguistics, German-French
-
Céline
Letawe
Q2
30
-
-
4
TRAD0063-1
Questions in German civilization
(german language) -
Céline
Letawe
Q1
30
-
-
3
HEVL0050-1
Dutch-French consecutive interpretation 1
-
Brigitte
Antoine
TA
30
30
-
5
Dutch
TRAD0066-1
Theory and practice of translation from Dutch into French 1
-
Laurent
Rasier
Q1
30
-
-
4
TRAD0067-1
Comparative method in linguistics, Dutch-French
-
Laurent
Rasier
Q2
30
-
-
4
TRAD0068-1
Questions in Dutch civilization
(dutch language) -
Kim
Andringa
Q1
30
-
-
3
HEVL0051-1
Dutch-French consecutive interpretation 1
-
Bryan
Cromie
30
30
-
5
Spanish
TRAD0073-1
Theory and practice of translation from Spanish into French 1
-
Yves
Counasse
Q1
30
-
-
4
TRAD0074-1
Comparative method in linguistics, Spanish-French
-
Patricia
Willson
Q2
30
-
-
4
TRAD0075-1
Questions in Spanish civilization
(spanish language) -
Patricia
Willson
Q1
30
-
-
3
HEVL0052-1
Spanish-French consecutive interpretation 1
-
Valéria
Nagy
30
30
-
5
Professional focus in conference interpretation
Optional courses
Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
English
INTR0001-1
Simultaneous interpretation from English into French 1
-
Muriel
Mercier
TA
15
30
-
6
HEVL0054-1
French-English consecutive interpretation 1
-
Alex
Tabor
TA
15
15
-
3
German
INTR0002-1
Simultaneous interpretation from German into French 1
-
Brigitte
Antoine
TA
15
30
-
6
HEVL0055-1
French-German consecutive interpretation 1
-
Simone
Baltes
TA
15
15
-
3
Dutch
INTR0003-1
Simultaneous interpretation from Dutch into French 1
-
Bryan
Cromie
15
30
-
6
HEVL0056-1
French-Dutch consecutive interpretation 1
-
Els
Hermie
15
15
-
3
Spanish
INTR0004-1
Simultaneous interpretation from Spanish into French 1
-
Valéria
Nagy
15
30
-
6
HEVL0057-1
French-Spanish consecutive interpretation 1
-
Maria
Estalayo
Q2
15
15
-
3
Second year
Compulsory courses
PSTG0021-1
Work placement
-
Collégialité
- [8w Internship]
-
-
[+]
9
Notice
coordinated by "Haute Ecole de la Ville de Liège"
PTFE0034-1
Final thesis
-
Céline
Letawe
TA
-
-
-
15
Optional courses
Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
English
HEVL0059-1
English-French consecutive interpretation 2
-
Joachim
Colaris
TA
15
30
-
4
HEVL0060-1
French-English consecutive interpretation 2
-
Alex
Tabor
Q1
-
15
-
2
HEVL0061-1
French-English consecutive interpretation (general)
-
Alex
Tabor
Q1
15
15
-
3
INTR0005-1
Liaison interpreting
-
Joachim
Colaris
Q1
30
-
-
3
German
HEVL0062-1
German-French consecutive interpretation 2
-
Brigitte
Antoine
TA
15
30
-
4
HEVL0063-1
French-German consecutive interpretation 2
-
Simone
Baltes
Q1
15
-
-
2
HEVL0064-1
Simultaneous interpretation from French into German (general)
-
Simone
Baltes
TA
15
15
-
3
INTR0006-1
Liaison interpreting
-
Simone
Baltes
Q1
30
-
-
3
Dutch
HEVL0065-1
Dutch-French consecutive interpretation 2
-
Bryan
Cromie
TA
15
30
-
4
HEVL0066-1
French-Dutch consecutive interpretation 2
-
Els
Hermie
-
15
-
2
HEVL0067-1
Simultaneous interpretation from French into Dutch (general)
-
Els
Hermie
15
15
-
3
INTR0007-1
Liaison interpreting
-
Els
Hermie
30
-
-
3
Spanish
HEVL0068-1
Spanish-French consecutive interpretation 2
-
Valéria
Nagy
TA
15
30
-
4
HEVL0069-1
French-Spanish consecutive interpretation 2
-
Maria
Estalayo
Q1
-
15
-
2
HEVL0070-1
Simultaneous interpretation from French into Spanish (general)
-
Maria
Estalayo
TA
15
15
-
3
INTR0008-1
Liaison interpreting
-
Maria
Estalayo
Q1
30
-
-
3
Professional focus in conference interpretation
Optional courses
Continuation of the choice of the two language modules taken in the 1st year from :
English
INTR0009-1
Simultaneous interpretation from English into French 2
-
Muriel
Mercier
TA
15
45
-
5
INTR0010-1
Simultaneous interpretation from French into English (specialised)
-
Alex
Tabor
Q2
15
-
-
1
German
INTR0011-1
Simultaneous interpretation from German into French 2
-
Brigitte
Antoine
TA
15
45
-
5
INTR0012-1
Simultaneous interpretation from French into German (specialised)
-
Simone
Baltes
Q2
15
-
-
1
Dutch
INTR0013-1
Simultaneous interpretation from Dutch into French 2
-
Bryan
Cromie
TA
15
45
-
5
INTR0014-1
Simultaneous interpretation from French into Dutch (specialised)
-
Els
Hermie
15
-
-
1
Spanish
INTR0015-1
Simultaneous interpretation from Spanish into French 2
-
Valéria
Nagy
TA
15
45
-
5
INTR0016-1
Simultaneous interpretation from French into Spanish (specialised)
-
Maria
Estalayo
Q2
15
-
-
1
Home
Search by Faculty
Search by teacher
Search by course code and title
Version imprimable
(PDF)
Caption
Column "Or" = Course Organization
TA
:
All year
Q1
:
First quadrimester
Q2
:
Second quadrimester
Students and Studies Administration - Academic Affairs
- Contact :
Monique Marcourt
, General Director for Education and Training - Developed by
SEGI