University of Liege | Version française
Study programmes 2013-2014Last update : 13/05/2014
TRAD0078-1  Computer-aided translation

Duration :  30h Th
Number of credits :  
Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférence, 1st year2
Master en traduction, à finalité spécialisée, 1st year2
Lecturer :  Yves Counasse
Language(s) of instruction :  
French language
Organisation and examination :  
Teaching in the second semester
Course contents :  
Introduction to a series of computer-assisted translation tools and techniques.
Learning outcomes of the course :  
Overview of the main software and hardware tools used on the translation market.
Prerequisites and co-requisites/ Recommended optional programme components :  
None
Planned learning activities and teaching methods :  
Demo of different applications/utilities/techniques.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :  
Face-to-face
Recommended or required readings :  
n/a
Assessment methods and criteria :  
Written exam on all issues discussed in class.
Work placement(s) :  
n/a
Organizational remarks :  
n/a
Contacts :  
For any further information, please click this link(yves.counasse@ulg.ac.be.)


imageHome
imageSearch by Faculty
imageSearch by teacher
imageSearch by course code and title

Students and Studies Administration - Academic Affairs - Contact : Monique Marcourt, General Director for Education and Training - Developed by SEGI