Site de l'Université | English version
Programme des cours 2013-2014Dernière mise à jour : 13/05/2014
TRAD0078-1  Traduction assistée par ordinateur

Durée :  30h Th
Nombre de crédits :  
Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférence, 1re année2
Master en traduction, à finalité spécialisée, 1re année2
Nom du professeur :  Yves Counasse
Langue(s) du cours :  
Langue française
Organisation et évaluation :  
Enseignement au deuxième quadrimestre
Contenus du cours :  
Présentation d'une sélection d'outils d'aide à la traduction.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :  
Aperçu des principaux outils informatiques utilisés sur le marché de la traduction.
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :  
Aucun
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :  
Démonstration du fonctionnement de différents utilitaires/applications/techniques.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :  
Présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :  
---
Modalités d'évaluation et critères :  
Examen écrit sur la totalité de aspects abordés au cours.
Stage(s) :  
---
Remarques organisationnelles :  
---
Contacts :  
Pour tout complément d'information, veuillez cliquer sur ce lien(yves.counasse@ulg.ac.be.)


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI