 |  |  |
| TRAD0078-1 | Traduction assistée par ordinateur
|

 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Yves Counasse |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement au deuxième quadrimestre |
 |
Contenus du cours :
 |
| Présentation d'une sélection d'outils d'aide à la traduction. |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Aperçu des principaux outils informatiques utilisés sur le marché de la traduction. |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Aucun |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| Démonstration du fonctionnement de différents utilitaires/applications/techniques. |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Présentiel |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| --- |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Examen écrit sur la totalité de aspects abordés au cours. |
 |
Stage(s) :
 |
| --- |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| --- |
 |
Contacts :
 |
| Pour tout complément d'information, veuillez cliquer sur ce lien(yves.counasse@ulg.ac.be.) |
 |