 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

 |
[
admission conditions
]
[ ] [ ]
 |
Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférences
 |
Or
 |
Th
 |
Pr
 |
Au
 | Credits
 |
 First Year
 |
 The programme is jointly organised by the "Haute Ecole de la Ville de Liège" and the University of Mons. HEVL courses are organised at the "Haute Ecole de la Ville de Liège"
 |
| 
Notice The Master 1 in Interpreting and the Master 1 in Translation have in common several courses
 | |
 Compulsory courses
 |
| 
HEVL0035-1
 | 
Ethics and professional rules - Michel Coumanne
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
HEVL0036-1
 | 
Bibliographical and documentary research - Aurélie Godin
 | Q2
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
INFO1277-1
 | 
Word processing and automated publishing techniques - Gérald Purnelle
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
TRAD0078-1
 | 
Computer-aided translation - Vincent Moureau
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 2
 |
 Optional courses
 |
|  Choose two modules from :
 |
|  English
 |
| 
TRAD0079-1
 | 
Theory and practice of translation from English into French 1 - Valérie Bada
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0096-1
 | 
Comparative method in linguistics, English-French - Lieselotte Brems
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0059-1
 | 
Questions in English civilisation - Valérie Bada
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 3
 |
| 
HEVL0049-1
 | 
English-French consecutive interpretation 1 - Muriel Mercier
 | TA
 | 30
 | 30
 | -
 | 6
 |
|  German
 |
| 
TRAD0061-1
 | 
Theory and practice of translation from German into French 1 - Céline Letawe
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0062-1
 | 
Comparative method in linguistics, German-French - Céline Letawe
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0063-1
 | 
Questions in German civilisation (german language) - Céline Letawe
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 3
 |
| 
HEVL0050-1
 | 
Dutch-French consecutive interpretation 1 - Brigitte Antoine
 | TA
 | 30
 | 30
 | -
 | 6
 |
|  Dutch
 |
| 
TRAD0066-1
 | 
Theory and practice of translation from Dutch into French 1 - Laurent Rasier
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0067-1
 | 
Comparative method in linguistics, Dutch-French - Laurent Rasier
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0068-1
 | 
Questions in Dutch civilisation - Kim Andringa
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 3
 |
| 
HEVL0051-1
 | 
Dutch-French consecutive interpretation 1 - Bryan Cromie
 |
 | 30
 | 30
 | -
 | 6
 |
|  Spanish
 |
| 
TRAD0073-1
 | 
Theory and practice of translation from Spanish into French 1 - Yves Counasse
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0074-1
 | 
Comparative method in linguistics, Spanish-French - Patricia Willson
 | Q2
 | 30
 | -
 | -
 | 4
 |
| 
TRAD0075-1
 | 
Questions in Spanish civilisation - Alvaro Ceballos Viro, Adeline Struvay, Patricia Willson
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 3
 |
| 
HEVL0052-1
 | 
Spanish-French consecutive interpretation 1 - Valéria Nagy
 | TA
 | 30
 | 30
 | -
 | 6
 |
 Professional Focus
 |
|  Compulsory courses
 |
| 
MONS0021-1
 | 
Introduction to interpretation - Natacha Body, François Vermeersch
 | Q1
 | 30
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the University of Liège
 | |
|  Optional courses
 |
|  Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
 |
|  English
 |
| 
HEVL0054-1
 | 
French-English consecutive interpretation 1 - Bryan Cromie
 | TA
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
TRAD0097-1
 | 
Simultaneous interpretation from English into French 1 - Muriel Mercier
 | TA
 | 15
 | 30
 | -
 | 5
 |
|  German
 |
| 
HEVL0055-1
 | 
French-German consecutive interpretation 1 - Brigitte Antoine
 | TA
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
TRAD0098-1
 | 
Simultaneous interpretation from German into French 1 - Brigitte Antoine
 | TA
 | 15
 | 30
 | -
 | 5
 |
|  Dutch
 |
| 
HEVL0056-1
 | 
French-Dutch consecutive interpretation 1 - Bryan Cromie
 |
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
TRAD0099-1
 | 
Simultaneous interpretation from Dutch into French 1 - N...
 | Q2
 | 15
 | 30
 | -
 | 5
 |
|  Spanish
 |
| 
HEVL0057-1
 | 
French-Spanish consecutive interpretation 1 - Maria Estalayo
 | TA
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
TRAD0100-1
 | 
Simultaneous interpretation from Spanish into French 1 - Valéria Nagy
 | TA
 | 15
 | 30
 | -
 | 5
 |
 Second Year
 |
 Compulsory courses
 |
| 
PSTG0021-1
 | 
Work placement - Collégialité - [8w Internship]
 | Q2
 | -
 | -
 | [+]
 | 7
 |
| 
Notice coordinated by "Haute Ecole de la Ville de Liège"
 | |
| 
PTFE0034-1
 | 
Final thesis - N...
 | TA
 | -
 | -
 | -
 | 15
 |
 Optional courses
 |
|  Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :
 |
|  English
 |
| 
MONS0001-1
 | 
Analysis and commentary of specialist documents in English - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0002-1
 | 
General translation from English into French - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0003-1
 | 
French-English consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0004-1
 | 
Simultaneous interpretation from English into French 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  German
 |
| 
MONS0005-1
 | 
Analysis and commentary of specialist documents in German - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0006-1
 | 
General translation from German into French - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0007-1
 | 
French-German consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0008-1
 | 
Simultaneous interpretation from German into French 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  Dutch
 |
| 
MONS0009-1
 | 
Analysis and commentary of specialist documents in Dutch - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0010-1
 | 
General translation from Dutch into French - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0011-1
 | 
French-Dutch consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0012-1
 | 
Simultaneous interpretation from Dutch into French 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  Spanish
 |
| 
MONS0013-1
 | 
Analysis and commentary of specialist documents in Spanish - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0014-1
 | 
General translation from Spain into French - N...
 |
 | 15
 | -
 | -
 | 2
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0015-1
 | 
French-Spanish consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 15
 | 15
 | -
 | 3
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
| 
MONS0016-1
 | 
Simultaneous interpretation from Spanish into French 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
 Professional Focus
 |
|  Optional courses
 |
|  Continuation of the choice of the two language modules taken in the 1st year from :
 |
|  English
 |
| 
MONS0017-1
 | 
English-French consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  German
 |
| 
MONS0018-1
 | 
German-French consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  Dutch
 |
| 
MONS0019-1
 | 
Dutch-French consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |
|  Spanish
 |
| 
MONS0020-1
 | 
Spanish-French consecutive interpretation 2 - N...
 |
 | 30
 | 60
 | -
 | 6
 |
| 
Notice courses organised at the Faculty of Translation and Interpretation - E.I.I. at the University of Mons
 | |