Durée
30h Th
Nombre de crédits
| Master en droit, à finalité spécialisée en droit et gestion (double diplomation avec HEC Liège) | 5 crédits | |||
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en droit et gestion | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue néerlandaise
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
- Niveau CECRL du cours : B1
Introduction au néerlandais des affaires et approfondissement du vocabulaire et de la grammaire de base, axés sur les 4 aptitudes langagières : compréhension à la lecture, compréhension à l'audition, expression écrite et orale, à partir de documents et situations authentiques.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Ce cours est la 3e année d'un cycle de cours avec comme objectif final la pratique écrite et surtout orale de la langue néerlandaise.
Pour cette dernière partie, l'accent sera mis sur une bonne maîtrise de toute la grammaire de base et du vocabulaire de base, ainsi que du vocabulaire spécifique au monde des affaires. Les exercices proposés permettront à l'étudiant d'améliorer ses performances dans les 4 fonctions langagières.
Savoirs et compétences prérequis
Une connaissance élémentaire de la langue est requise. Une bonne maîtrise de la matière correspondant aux deux premiers modules est considérée comme acquise, notamment le système verbal et la syntaxe de base.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Lecture de textes authentiques, exercices de compréhension, de grammaire et de vocabulaire, compréhensions à l'audition, débats, rédactions, etc. Ces exercices seront disponibles dans des dossiers téléchargeables dans l'onglet "Supports de cours".
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours : 2 heures de cours par semaine. Des travaux et des présentations sont prévus tout au long de l'année. Une participation active au cours est demandée. Possibilité de compléter avec une formation @lter Basic.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- MyULiège
- Microsoft Teams
Informations complémentaires:
- Manuel de vocabulaire obligatoire: Vocabulaire néerlandais A1-A2: 1000 mots en 200 cartes mentales (éd. De Boeck Supérieur)
- Dossiers de textes et exercices: disponibles en ligne, sur myuliege
Un groupe TEAMS sera également créé pour faciliter la communication et l'échange de fichiers.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes )
Informations complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes )
Explications complémentaires:
Examen écrit en juin.
L'examen écrit portera sur le vocabulaire (synonymes, traductions, textes à trous, etc.) et la grammaire vus au cours (50%) et comprendra également des exercices de compréhension à la lecture (10%), ainsi qu'une expression écrite (10%) et le vocabulaire de base du manuel Vocabulaire néerlandais A1-A2: 1000 mots en 200 cartes mentales (20%).
Des tests de vocabulaire seront organisés durant l'année. Ces tests compteront pour l'examen écrit (20%). L'étudiant a la possibilité de repasser les tests non-réussi (moins de 10/20) le jour de l'examen écrit. Attention: si il rate les tests pendant l'année et ne les représente pas à l'examen écrit, il otiendra une note de zéro pour cette partie de l'examen. En cas de réussite (dès 10/20), il peut en être dispensé.
Conformément à l'article 64 du Règlement général des études et des examens (RGEE), les tests réalisés pendant les périodes de cours, et dont la note intervient dans le calcul de la note finale, ne sont organisés qu'une seule fois par année académique.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
A propos du recours aux intelligences artificielles génératrices de langage :
Sauf instructions spécifiques de l'enseignant dans le cadre d'activités bien définies, la Charte ULiège d'utilisation des intelligences artificielles génératives dans les travaux universitaires est d'application.
Contacts
Fanny Novakovic
Chargée d'enseignement ISLV-ULiege
Fanny.Novakovic@uliege.be