Duration
15h Th, 30h Ex., 5d FT Tr. Pr.
Number of credits
Master in modern languages and literatures : Germanics, research focus | 10 crédits | |||
Master in modern languages and literatures : general, reasearch focus | 10 crédits |
Lecturer
Coordinator
Language(s) of instruction
German language
Organisation and examination
All year long
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
In dem Kurs geht es um die verschiedenen Probleme der Forschung in den Bereichen Deutsche Literatur und Deutsche Linguistik. Dabei werden sowohl praktische Aspekte (Literaturrecherche, Methodik) beleuchtet als auch Fragen der inhaltlichen Konzeption. Der genauere Inhalt richtet sich nach den Interessen der eingeschriebenen Studierenden (und deren Wahl zwischen Literaturwissenschaft und Linguistik).
Die Studierenden, die den Kurs belegen möchten, werden gebeten, sich zwecks Absprache der Termine und des Themas mit den Kursleitern in Verbindung zu setzen:
vera.viehover@uliege.be (Literatur)
claus.telge@uliege.be (Literatur)
r.moller@uliege.be (Linguistik)
Learning outcomes of the learning unit
In diesem Kurs werden die Studierenden mit wesentlichen Methoden des wissenschaftlichen Arbeitens vertraut gemacht.
Prerequisite knowledge and skills
gute Deutschkenntnisse
Planned learning activities and teaching methods
Students will be required to carry out an individual research project, with regular discussion of progress and problems (in terms of design and implementation). The results will be presented in the form of a written paper following the model of a scientific article.
In addition to pursuing individual seminar work, students will be invited to take part in the following types of learning activities:
[1] Optional sessions about general topics related to conducting research. These sessions (taking place in French or English) are open to all students taking a research seminar course irrespective of the language chosen.
(a) General sessions:
- Open science
- The process of publishing scientific work (submission, peer-review, revision)
- Q&A session on the use of Zotero; students will need to watch video tutorials prior to this session
- Introduction to a genetic approach to literary studies: (transcription of manuscripts, comparative analysis of sources, scholarly apparatus, explaining specific terminology, scholarly editions in the digital age)
- General introduction to qualitative and quantitative research methods in linguistics
Students will have to take part in three sessions in M1 and in the other three in M2.
(b) Hands-on sessions, preparing students for the student symposium (see [2]):
- Abstract writing
- Designing visual aids (such as PowerPoint slide shows) for a presentation
- Oral presentation: finding and using your voice
[2] Students from all languages and disciplines will have to present their research project at a student symposium, to which all staff and BA3 students of the Modern languages department will be invited as well.
Students will have to prepare an abstract in French and in the foreign language studied, which will be handed out to the audience, and will get 10 minutes to present their research, using visual aids. They can choose to present in French or in the foreign language studied. If they do not present in French, they should prepare the visual aids in French so as to help the audience understand their talk. After each talk, there will be a 5-minute Q&A.
The student symposium will be organized before the May-June exam session so students can incorporate the feedback they received into their research paper.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face course
Further information:
The general sessions organized in the first term (see 1a above) may be taught in hybrid fashion so as to enable students who are on an Erasmus stay abroad to take part remotely.
All the other sessions will be taught face-to-face.
Additional information:
Course materials and recommended or required readings
keine
Exam(s) in session
Any session
- In-person
oral exam
Written work / report
Further information:
The collective transversal programme is worth 2 credits, i.e. 20% of the overall course grade. The remaining 8 credits (80%) will be awarded on the basis of the students' active participation in the language-specific seminar as well as their course paper. Both components will be evaluated by the teacher of the language-specific seminar.
Work placement(s)
keine
Organisational remarks and main changes to the course
While the collective transversal programme was still optional last year, this year it has become obligatory and accounts for 20% of the overall course grade.
Contacts
Lehrende:
Robert Möller, Vera Viehöver, Claus Telge
Département de Langues modernes: linguistique, littérature et traduction
Place Cockerill, 3
4000 Liège
Sekretariat: Martine Delavignette, Raphaël Rondia