Duration
15h Th, 30h Pr
Number of credits
Master in interpretation, professional focus in conference interpretation | 5 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
All year long
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The topics covered during the consecutive interpreting exercises will include both general topics and specific topics related to national and international current affairs. Special emphasis will be placed on European topics.
Learning outcomes of the learning unit
At the end of the course, students will be able to understand a speech in English on a subject of general or specialised interest or related to current affairs, to deliver consecutive interpretation of a professional standard in a natural and high register French, avoiding literal transposition.
Prerequisite knowledge and skills
Excellent listening comprehension of German and its different local variations (Germany, Austria Switzerland). Very good command of French and the language required for conferences and international meetings. Advanced level in note taking.
Planned learning activities and teaching methods
Students are required to regularly follow subjects of general interest and current affairs through the different media (TV, Internet, press in French and German), as well as study the vocabulary and terminology of different fields at home. Classes of practical exercises, followed by comments on the individual performance of the students.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face course
Additional information:
Face-to- Face. 90 minutes per week all year. Compulsory course given in the interpreting room at Rue de Pitteurs 20.
Course materials and recommended or required readings
Weekly reading of newspapers and listening to TV news/podcasts with national and international news in German and French
Exam(s) in session
Any session
- In-person
oral exam
Work placement(s)
There will be no internship for consecutive interpretation
Organisational remarks and main changes to the course
The day the course is given may vary and be changed in accordance to the professor´s availabilty.
Contacts
Lisette Pelzer: lisettepelzer@gmail.com
0475/774999