2023-2024 / LROM0132-1

Medieval philology and literature

Duration

45h Th

Number of credits

 Master in French and Romance languages and literatures : French as a foreign language (120 ECTS)5 crédits 
 Master in French and Romance languages and literatures : general (120 ECTS)5 crédits 
 Master in French and Romance languages and literatures : general (60 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Sophie Lecomte 

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

The course will be devoted to the medieval text, considered from the point of view of the history of the textual tradition and the problems posed by the scientific edition of literary texts in Romance languages.

The course programme will be developed by proposing a theoretical and methodological content supported by numerous examples and concrete case studies within each lesson. The course will potentially deal in greater or lesser depth with various philological concepts and methods (bedierism, Lachmannism, neo-Lachmannism, variants, contamination, etc.) and types of text with different statuses (translation, compilation, interpolation, continuation or sequel, vulgate, etc.).

Learning outcomes of the learning unit

The main aims of the course are as follows:

- to understand the specific nature of medieval literature from the point of view of its transmission ;
- to develop a critical sense enabling students to study medieval texts in their various contexts (literary and cultural, media, historical, linguistic, etc.);
- when faced with a medieval text, understand what text is being read (a critical edition? a translation? based on what principles?);
- be able to decode and question the methodological principles of a philological introduction;
use tools to question the quality of editions/translations of medieval texts;
- understand the need to read a well-documented text in order to be able to interpret it;

- acquire cross-disciplinary skills in philological method.

Prerequisite knowledge and skills

Basic knowledge of Old French.

Planned learning activities and teaching methods

Using concrete examples and case studies drawn from different textual traditions in Romance languages, the methodological and historical problems raised by the study of medieval texts will be presented and discussed. A portfolio of readings, available each week on MyUliège, will be used to support the lessons. Students will be expected to take an active part in the theoretical aspects of the course, both in discussions and in short individual or group practical exercises (transcription, recording variants between two versions of the same text, etc.).

Students will also be expected to get involved on a regular basis outside the lessons:

1) by reading the textbook by A. Varvaro, Première leçon de philologie, trad. par J.-P. Chambon et Y. Greub, Paris, Classiques Garnier, 2017; the textbook should be read in its entirety at the end of the course; the chapters to be read in preparation for the lessons, in support of the theoretical course, will be announced at the end of each lesson;

2) preparing extracts from the reading portfolio for the next lesson.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Blended learning


Additional information:

In presence teaching.

If the evolving health situation requires it: lessons and/or videoconferences on Lifesize.

Duration and period: 45 hours, first term.

Recommended or required readings

A complete programme and bibliography, with a list of the contents of each lesson, will be made available on MyUliège.

Mandatory reading

- Alberto Varvaro, Première leçon de philologie, trad. par J.-P. Chambon et Y. Greub, Paris, Classiques   Garnier, 2017.

Suggested readings

- Pietro G. Beltrami, À quoi sert une édition critique ? Lire les textes de la littérature romane médiévale,   trad. par J.-P. Chambon, Y. Greub et M. Raguin, Paris, Classiques Garnier, 2021.

- Frédéric Duval, Les mots de l'édition de textes, Paris, École nationale des chartes, 2015.

Exam(s) in session

Any session

- In-person

oral exam


Additional information:

Final oral exam (in class or not, depending on the COVID-19 situation).

The examination consists of two parts, assessed on a weighted basis:

- discussion of the course content;

- transfer of skills to a practical case.

Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course

///

Contacts

Sophie.Lecomte@uliege.be

Association of one or more MOOCs