2023-2024 / LCLA0088-1

Greek philology questions II


30h Th

Number of credits

 Master in ancient languages and literatures : classics (120 ECTS)10 crédits 


Koen Vanhaegendoren

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January


Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Translation from Ancient Greek and Greek prose composition. Some short chapters from Greek grammar. There might be as well exercises on grammar, restitution of missing text and overall understanding of the meaning of a text. Private reading: you can choose a text from ancient or even Byzantine Greek literature of ca. 50 pages (prose or poetry).

In view of the specific exam for MA 2 students, personal preparation is useful in addition to the translation exercises that will be proposed from Greek poetry.


Learning outcomes of the learning unit

Enhancing students' knowledge of Ancient Greek.

Prerequisite knowledge and skills

Very good knowledge of Ancient Greek language (grammar, stylistics, vocabulary and metrics).


Planned learning activities and teaching methods

Active participation in the exercises.

In addition, an active approach to the Greek language should make it possible to achieve greater linguistic proficiency.


Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face course

Additional information:

Face-to-face if possible. Two hours a week during the first term.


Recommended or required readings

Notes will be available on eCampus. No syllabus.

Exam(s) in session

Any session

- In-person

written exam AND oral exam

- Remote

oral exam

Additional information:

A) For the first 5 ECTS (common with MA 1):

Translation into and from ancient Greek. Oral examination on the private reading.

B) For the remaining 5 ECTS (specific for MA 2):

Oral examination : translation of two excerpts from Homeric epic poetry and classical tragedy (only passages in iambic trimeters and trochaic tetrameters). During the preparation time, you can use a dictionary (like Bailly). Scansion will be part of the skills assessed.


Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course


Koen Vanhaegendoren Chargé de cours Langues et Littératures Classiques Département des Sciences de l'Antiquité Faculté de Philosophie et Lettres Université de Liège Place du 20-Août, 7 - Bât. A1 B - 4000 Liège
Phone: +32-4-366.55.79 e-mail : koen.vanhaegendoren@uliege.be
Secretary : Valérie Elias Phone: +32-4-366.55.44

Association of one or more MOOCs