Durée
Théorie : 30h Th
Pratique : 45h Pr
Nombre de crédits
Enseignant
Théorie : Anne-Cécile Druet
Pratique : Anne-Cécile Druet
Coordinateur(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue espagnole
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Théorie
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Pratique
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Théorie
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Pratique
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Savoirs et compétences prérequis
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Théorie
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Pratique
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et de révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.
Théorie
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne doivent suivre que les cours de théorie.
Pratique
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique (format de classe inversée) et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
///
Théorie
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Pratique
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.
Théorie
Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.
Pratique
Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Session de janvier
- En présentiel
évaluation écrite
Session de mai-juin
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Session de août-septembre
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Evaluation continue
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)
Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin :
Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%
Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20).
Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)
Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP
Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seul.es les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiant.e.s admis.es à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seront interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.
Théorie
Examen(s) en session
Session de janvier
- En présentiel
évaluation écrite
Session de mai-juin
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Session de août-septembre
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Evaluation continue
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)
Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin :
Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%
Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20)
Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)
Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP
Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seuls les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seont interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.
Pratique
Examen(s) en session
Session de janvier
- En présentiel
évaluation écrite
Session de mai-juin
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Session de août-septembre
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Evaluation continue
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)
Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin :
Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%
Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20)
Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seuls les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seont interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
///
Théorie
Les étudiant.e.s de TI ne suivent que le cours théorique et ne sont pas concernés par les TP
Pratique
///
Contacts
Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)
Assistantes:
-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)
-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)
-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66
Théorie
Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)
Assistantes:
-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)
-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)
-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66
Pratique
Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)
Assistantes:
-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)
-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)
-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66