2022-2023 / LROM9028-2

Langue espagnole II

Théorie

Pratique

Durée

Théorie : 30h Th
Pratique : 45h Pr

Nombre de crédits

 Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques10 crédits 
 Bachelier en information et communication10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques10 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale10 crédits 
 Bachelier en histoire10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale10 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales (Inscriptions closes)10 crédits 
 Bachelier en philosophie10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale10 crédits 
 Master en communication multilingue, à finalité5 crédits 
 Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité10 crédits 

Enseignant

Théorie : Anne-Cécile Druet
Pratique : Anne-Cécile Druet

Coordinateur(s)

Anne-Cécile Druet

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue espagnole

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.  

Théorie

Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.  

Pratique

Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.  

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.

Théorie

Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.

Pratique

Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.

Savoirs et compétences prérequis

Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.

Théorie

Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.

Pratique

Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et de révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée. 


Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.

Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.

Théorie

Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.

Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.

Les étudiants de TI ne doivent suivre que les cours de théorie.

Pratique

Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique (format de classe inversée) et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de soutien et révisions ainsi que de conversation) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.

Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.

Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel


Explications complémentaires:

///

Théorie

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel


Explications complémentaires:

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel

Pratique

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel


Explications complémentaires:

Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.

Théorie

Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.

Pratique

Les lectures obligatoires seront annoncées aux cours de TP.

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Session de janvier

- En présentiel

évaluation écrite

Session de mai-juin

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Session de août-septembre

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Evaluation continue


Explications complémentaires:

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale


Explications complémentaires:

Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.

Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP


La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).



Session de mai-juin :

Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%

Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20).

Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP

Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seul.es les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.

Une liste des étudiant.e.s admis.es à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.


 
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.

 
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
 

Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seront interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.

Théorie

Examen(s) en session

Session de janvier

- En présentiel

évaluation écrite

Session de mai-juin

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Session de août-septembre

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Evaluation continue


Explications complémentaires:

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale


Explications complémentaires:

Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.

Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP


La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).



Session de mai-juin :

Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%

Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20)

Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP

Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seuls les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.

Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.


 
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.

 
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
 

Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seont interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.

Pratique

Examen(s) en session

Session de janvier

- En présentiel

évaluation écrite

Session de mai-juin

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Session de août-septembre

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

Evaluation continue


Explications complémentaires:

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale


Explications complémentaires:

Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.

Durée: 3 heures, dont 2 heures pour l'évaluation de cours de grammaire (pour tou.te.s) et 1 heure pour l'évaluation des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI)

Note: 70% pour la grammaire, 30% pour le TP


La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).



Session de mai-juin :

Evaluation continue (TP) pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI): 20%

Examen écrit: 50% (dont 1/2 reprenant la note obtenue à la session de janvier si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20)

Examen oral: 30%. L'examen oral portera sur le contenu du cours de grammaire (pour tou.te.s) ainsi que sur celui des TP pour les étudiant.e.s concerné.e.s (hors TI). Seuls les étudiant.e.s ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.

Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.


 
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (70%) et de l'examen oral du mois d'août (30%) pour tou.te.s les étudiant.e.s. L'évaluation porte sur l'ensemble des contenus vus au cours de l'année.

 
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe de grammaire et en TP, ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'étudiant.e devra approfondir. Des explications complémentaires concernant les aspects pris en compte lors des évaluations orales seront données en cours.
 

Comme pour les sessions précédentes, les étudiant.e.s de TI ne seont interrogé.e.s que sur les contenus correspondants au cours de théorie.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

///

Théorie

Les étudiant.e.s de TI ne suivent que le cours théorique et ne sont pas concernés par les TP

Pratique

///

Contacts

Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)

Assistantes: 

-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)

-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)

-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)



Secrétaires





  • (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
  • (Modernes) Mme.  Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
  • (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
  • (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66

Théorie

Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)

Assistantes: 

-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)

-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)

-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)



Secrétaires








  • (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
  • (Modernes) Mme.  Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
  • (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
  • (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66

Pratique

Titulaire: Anne-Cécile Druet (acdruet@uliege.be)

Assistantes: 

-Vanessa Casanova (v.casanova@uliege.be)

-Clélia LEONARD (clelia.leonard@uliege.be)

-Emma Álvarez Hernández (Emma.AlvarezHernandez@uliege.be)





Secrétaires







  • (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
  • (Modernes) Mme.  Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
  • (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
  • (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66

Association d'un ou plusieurs MOOCs