2021-2022 / INTR1123-2

English-French consecutive interpretation II

Duration

7,5h Th, 15h Pr

Number of credits

 Extra courses intended for exchange students (Erasmus, ...) (Faculté de Philosophie et Lettres)3 crédits 

Lecturer

Joachim Colaris 

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Learning outcomes of the learning unit

At the end of the course, students will be able to understand a speech in English on a subject of general or specialised interest or related to current affairs, to deliver consecutive interpretation of a professional standard in a natural and high register French, avoiding literal transposition.

Prerequisite knowledge and skills

Excellent listening comprehension of English and its different variations (British, American, and others). Very good command of French and the language required for conferences and international meetings. Advanced level in note taking.

Planned learning activities and teaching methods

Students are required to regularly follow subjects of general interest and current affairs through the different media (TV, Internet, press in French and Spanish), as well as study the vocabulary and terminology of different fields at home. Classes of practical exercises, followed by comments on the individual performance of the students.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to- Face.  2 hours per week all year. Compulsory course given in the interpreting room at Rue de Pitteurs 20.

Recommended or required readings

International press: Times, Newsweek, Monde diplomatique, The Economist
French and Belgian press (Le Soir or Le Monde)
Podcasts in English.
Other texts and notes will be provided throughout the course.

Assessment methods and criteria

End of year exam consisting of the consecutive interpretation of a current affairs speech, minimum 7 minutes long, from English to French. The final exam will be subject to evaluation by an external exam board.

Work placement(s)

At conferences or other events. According to the opportunities that come up during the year.

Organizational remarks

Dates and times of the lessons may change.

Contacts

Joachim Colaris
GSM 0496 274 566
j.colaris@gmail.com