Duration
30h Th
Number of credits
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The commentary concerns a work or a part of a work selected for its linguistic and literary interest. The linguistic characteristics are studied as closely as possible without neglecting the contents and the literary tradition.
Learning outcomes of the learning unit
The goal of the learning is to understand deeply the problems connected with the commentary of a Latin text of high degree of difficulty.
Prerequisite knowledge and skills
Not available.
Planned learning activities and teaching methods
The students have to prepare a personal work (a comparison of translation) and to propose a translation of a passage studied during the lessons.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
face-to-face
Organisational adjustments related to the current health context
Oral examination
Recommended or required readings
Nothing.
Assessment methods and criteria
Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.
Any session :
- In-person
oral exam
- Remote
oral exam AND written work
- If evaluation in "hybrid"
preferred in-person
Additional information:
Oral examination. Translation and commentary of texts.
Commentary on the written work.
Work placement(s)
Organizational remarks
Every two years.
Contacts
Bruno ROCHETTE, Professor Département des Sciences de l'Antiquité place du XX-Août 7 à B-4000 Liège Tél. 04 366 56 63 E-mail bruno.rochette@uliege.be