2020-2021 / INTR0019-1

French-Dutch consecutive interpretation II and liaison interpreting

French-Dutch consecutive interpretation II

Liaison interpreting

Duration

French-Dutch consecutive interpretation II : 15h Pr
Liaison interpreting : 30h Th

Number of credits

 Master in interpreting (120 ECTS)5 crédits 

Lecturer

French-Dutch consecutive interpretation II : Els Hermie
Liaison interpreting : Els Hermie

Coordinator

Els Hermie

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

Learning outcomes of the learning unit

Prerequisite knowledge and skills

Planned learning activities and teaching methods

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Organisational adjustments related to the current health context

Recommended or required readings

Assessment methods and criteria

Below you will find information on the evaluation methods planned for in-person and remote exams as well as those planned for hybrid sessions. Depending on how the health crisis evolves, the chosen method will be communicated to you no later than one month before the start of the exam session.

Work placement(s)

Organizational remarks

Contacts